Текст и перевод песни Callon B - Soliloquies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I'm
not
supposed
to
be
here
right
now
Я
знаю,
что
мне
не
следовало
бы
сейчас
здесь
находиться,
But
I've
certainly
made
myself
at
home
Но
я
определенно
чувствую
себя
как
дома.
We're
going
to
go
straight
into
the
verse
Check
it
Мы
сразу
перейдем
к
куплету.
Слушай:
The
who
claim
divinity's
name
remains
mystery
Имя
того,
кто
заявляет
о
божественности,
остается
тайной.
He
who
gain
affinity
share
the
same
chemistry
Тот,
кто
обретает
близость,
разделяет
ту
же
химию.
God
above
everything
real
before
anything
Бог
превыше
всего,
реален
прежде
всего.
Love
power
make
a
way
meditate
radiate
priority
Любовь,
сила
прокладывают
путь,
медитируй,
излучай
приоритет.
Never
stand
by
I
stand
with
the
minority
Никогда
не
остаюсь
в
стороне,
я
с
меньшинством.
All
seeing
eye
I
I
peep
the
sly
sorcery
Всевидящее
око,
я
вижу
хитрую
магию.
Diamond
in
the
sky
I
keep
my
mind
orbiting
Алмаз
в
небе,
я
держу
свой
разум
на
орбите.
It's
been
a
long
time
so
I
got
to
rhyme
cordially
Прошло
много
времени,
поэтому
я
должен
рифмовать
сердечно.
Yo
environmental
mastery
soon
as
a
mic's
passed
to
me
Йоу,
мастерство
окружающей
среды,
как
только
микрофон
передают
мне,
I
respond
naturally
with
abstract
rhapsody
Я
отвечаю
естественно
абстрактной
рапсодией.
White
people
casually
say
he's
good
actually
Белые
люди
небрежно
говорят:
"Он
на
самом
деле
хорош".
I
dig
his
whole
vibe
but
he
acts
to
black
for
me
Мне
нравится
вся
его
атмосфера,
но
он
слишком
черный
для
меня.
The
hood
used
to
laugh
at
me
Район
раньше
смеялся
надо
мной.
Both
scenes
ain't
backing
me
all
of
its
straight
blasphemy
Обе
сцены
меня
не
поддерживают,
все
это
чистое
богохульство.
The
local
art
scene
never
recognizes
rapping
Местная
арт-сцена
никогда
не
признает
рэп.
See
me
out
in
public
like
how's
your
little
rap
thing
Встречают
меня
на
публике,
спрашивают:
"Как
там
твои
рэп-штучки?".
Play
it
in
the
bars
and
clubs
in
their
cars
and
their
trucks
Крутят
в
барах
и
клубах,
в
своих
машинах
и
грузовиках,
Love
the
culture
but
don't
want
to
see
us
up
Любят
культуру,
но
не
хотят
видеть
нас
на
вершине.
Rappers
hate
to
see
you
win
they
get
jealous
and
pretend
Рэперы
ненавидят
видеть
твой
успех,
они
завидуют
и
притворяются,
Because
in
the
end
you
just
competition
yeah
Потому
что
в
конце
концов
ты
просто
конкурент,
да.
They
change
up
faster
than
trends
in
the
rap
game
Они
меняются
быстрее,
чем
тренды
в
рэп-игре.
Main
stream
lames
keep
saying
that
I
act
strange
Попсовые
бездари
продолжают
говорить,
что
я
странно
себя
веду.
Tryna
break
away
from
my
fore
fathers
past
hate
Пытаюсь
порвать
с
ненавистью
прошлого
моих
предков,
Heritage
is
stained
great
grand
daddy
had
slaves
Наследие
запятнано,
у
прадеда
были
рабы.
This
calligraphy
of
hip
hop
antiquity
Эта
каллиграфия
хип-хоп
древности,
We
Reclaim
history
of
silhouette
memories
Мы
восстанавливаем
историю
силуэтных
воспоминаний.
B
retain
chivalry
keep
peace
humility
B
сохраняет
рыцарство,
хранит
мир,
смирение.
This
symphonized
symmetry
of
sweet
sweet
soliloquies
Эта
симфонизированная
симметрия
сладких,
сладких
монологов.
Sweet
sweet
soliloquies
Сладких,
сладких
монологов.
Sweet
sweet
sweet
sweet
Сладких,
сладких,
сладких,
сладких.
Sweet
soliloquies
Сладких
монологов.
Yo
these
words
that
stay
will
vibe-rate
your
vertebrae
Йоу,
эти
слова,
которые
останутся,
будут
вибрировать
твои
позвонки.
I
don't
spit
bars
I
eat
emcees
regurgitate
Я
не
читаю
рэп,
я
ем
эмси
и
изрыгаю.
Honing
my
craft
for
over
half
of
my
life
Оттачиваю
свое
мастерство
больше
половины
своей
жизни.
Rappers
delight
it
Just
so
happens
I'm
white
Восторг
рэпера,
просто
так
получилось,
что
я
белый.
I
studied
rap
since
age
eight
I
faced
harsh
reality's
Я
изучал
рэп
с
восьми
лет,
я
столкнулся
с
суровой
реальностью,
Hte
lack
of
commonalities
because
of
my
race
С
отсутствием
общности
из-за
моей
расы.
8 mile
had
taught
me
that
I
got
to
snap
8 миля
научила
меня,
что
я
должен
огрызаться
In
the
face
of
diversity
so
bring
the
controversy
Перед
лицом
разнообразия,
так
что
давай,
полемика.
The
radio
station
won't
play
my
jam
so
I'm
jamming
the
airwaves
Радиостанция
не
будет
ставить
мой
джем,
поэтому
я
глушу
эфир.
Time
for
some
fair
play
dare
says
Время
для
честной
игры,
смельчак
говорит.
Another
rapper
shooting
me
down
Еще
один
рэпер
пытается
меня
подстрелить,
When
the
top
40
pop
stars
stealing
the
sound
Пока
поп-звезды
из
топ-40
воруют
звук.
Do
the
math
every
genre
was
inspired
by
blacks
Посчитай,
каждый
жанр
был
вдохновлен
черными,
And
they
threw
them
all
together
now
we
have
rap
И
они
смешали
их
всех
вместе,
теперь
у
нас
есть
рэп.
Yeah
these
media
schemes
eyes
glued
to
the
screen
Да,
эти
медиа-схемы,
глаза
приклеены
к
экрану.
Urban
style
and
slang
all
on
the
TV
Городской
стиль
и
сленг
повсюду
по
телевизору.
So
miss
me
saying
I'm
appropriating
Так
что
не
надо
мне
говорить,
что
я
присваиваю,
When
when
Hollywood
jeopardized
the
arts
for
entertainment
Когда
Голливуд
поставил
под
угрозу
искусство
ради
развлечения.
I
ain't
got
to
come
from
the
hood
to
know
it's
fucked
up
Мне
не
нужно
быть
из
гетто,
чтобы
знать,
что
там
все
хреново.
War
in
the
streets
you
naive
about
what's
what
Война
на
улицах,
ты
наивна
в
том,
что
к
чему.
Never
on
the
block
just
been
around
it
enough
Никогда
не
был
в
блоке,
но
достаточно
вращался
вокруг,
To
know
closet
racism
When
I
see
some
Чтобы
узнать
скрытый
расизм,
когда
я
его
вижу.
So
how
many
venue
owners
will
drop
the
N
bomb
Итак,
сколько
владельцев
заведений
бросят
N-бомбу,
Then
turn
around
and
ask
me
to
play
hip
hop
А
потом
обернутся
и
попросят
меня
сыграть
хип-хоп?
Naw
ha
I
think
your
privilege
got
you
tripping
Не-а,
ха,
думаю,
твоя
привилегия
свела
тебя
с
ума.
Bet
we
don't
conduct
business
that
ain't
how
I'm
representing
Держу
пари,
мы
не
будем
вести
дела,
это
не
то,
как
я
себя
представляю.
American
whites
all
raised
to
be
oblivious
Американские
белые,
все
воспитанные
быть
несведущими.
Systemic
racism
stay
continuous
Системный
расизм
остается
непрерывным.
Who
wrote
the
code
to
the
program
projects
Кто
написал
код
к
программным
проектам?
A
process
of
sub
conscious
brain
washing
Процесс
подсознательного
промывания
мозгов.
I
broke
the
hypnosis
psyched
the
psychosis
Я
разорвал
гипноз,
вылечил
психоз.
I'm
loaded
I
progressed
their
prognosis
Я
заряжен,
я
превзошел
их
прогноз.
Word
is
bond
this
the
realist
word
spoken
Клянусь
словом,
это
самое
реалистичное
сказанное
слово.
Yeah
word
is
bond
this
that
realist
word
spoken
Да,
клянусь
словом,
это
самое
реалистичное
сказанное
слово.
Said
word
is
bond
this
that
realist
word
spoken
Сказал,
клянусь
словом,
это
самое
реалистичное
сказанное
слово.
Yeah
word
is
bond
this
that
realist
word
spoken
Да,
клянусь
словом,
это
самое
реалистичное
сказанное
слово.
This
calligraphy
of
hip
hop
antiquity
Эта
каллиграфия
хип-хоп
древности,
We
Reclaim
history
of
silhouette
memories
Мы
восстанавливаем
историю
силуэтных
воспоминаний.
B
retain
chivalry
keep
peace
humility
B
сохраняет
рыцарство,
хранит
мир,
смирение.
This
symphonized
symmetry
of
sweet
sweet
soliloquies
Эта
симфонизированная
симметрия
сладких,
сладких
монологов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Callon Nanny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.