Callon B - Soliloquies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Callon B - Soliloquies




Soliloquies
Монологи
Hey yo
Эй, детка,
I know I'm not supposed to be here right now
Я знаю, что мне не следовало бы сейчас здесь находиться,
But I've certainly made myself at home
Но я определенно чувствую себя как дома.
We're going to go straight into the verse Check it
Мы сразу перейдем к куплету. Слушай:
The who claim divinity's name remains mystery
Имя того, кто заявляет о божественности, остается тайной.
He who gain affinity share the same chemistry
Тот, кто обретает близость, разделяет ту же химию.
God above everything real before anything
Бог превыше всего, реален прежде всего.
Love power make a way meditate radiate priority
Любовь, сила прокладывают путь, медитируй, излучай приоритет.
Never stand by I stand with the minority
Никогда не остаюсь в стороне, я с меньшинством.
All seeing eye I I peep the sly sorcery
Всевидящее око, я вижу хитрую магию.
Diamond in the sky I keep my mind orbiting
Алмаз в небе, я держу свой разум на орбите.
It's been a long time so I got to rhyme cordially
Прошло много времени, поэтому я должен рифмовать сердечно.
Yo environmental mastery soon as a mic's passed to me
Йоу, мастерство окружающей среды, как только микрофон передают мне,
I respond naturally with abstract rhapsody
Я отвечаю естественно абстрактной рапсодией.
White people casually say he's good actually
Белые люди небрежно говорят: "Он на самом деле хорош".
I dig his whole vibe but he acts to black for me
Мне нравится вся его атмосфера, но он слишком черный для меня.
The hood used to laugh at me
Район раньше смеялся надо мной.
Both scenes ain't backing me all of its straight blasphemy
Обе сцены меня не поддерживают, все это чистое богохульство.
The local art scene never recognizes rapping
Местная арт-сцена никогда не признает рэп.
See me out in public like how's your little rap thing
Встречают меня на публике, спрашивают: "Как там твои рэп-штучки?".
Play it in the bars and clubs in their cars and their trucks
Крутят в барах и клубах, в своих машинах и грузовиках,
Love the culture but don't want to see us up
Любят культуру, но не хотят видеть нас на вершине.
Rappers hate to see you win they get jealous and pretend
Рэперы ненавидят видеть твой успех, они завидуют и притворяются,
Because in the end you just competition yeah
Потому что в конце концов ты просто конкурент, да.
They change up faster than trends in the rap game
Они меняются быстрее, чем тренды в рэп-игре.
Main stream lames keep saying that I act strange
Попсовые бездари продолжают говорить, что я странно себя веду.
Tryna break away from my fore fathers past hate
Пытаюсь порвать с ненавистью прошлого моих предков,
Heritage is stained great grand daddy had slaves
Наследие запятнано, у прадеда были рабы.
This calligraphy of hip hop antiquity
Эта каллиграфия хип-хоп древности,
We Reclaim history of silhouette memories
Мы восстанавливаем историю силуэтных воспоминаний.
B retain chivalry keep peace humility
B сохраняет рыцарство, хранит мир, смирение.
This symphonized symmetry of sweet sweet soliloquies
Эта симфонизированная симметрия сладких, сладких монологов.
Sweet sweet soliloquies
Сладких, сладких монологов.
Sweet sweet sweet sweet
Сладких, сладких, сладких, сладких.
Sweet soliloquies
Сладких монологов.
Yo check it
Йоу, слушай:
Yo these words that stay will vibe-rate your vertebrae
Йоу, эти слова, которые останутся, будут вибрировать твои позвонки.
I don't spit bars I eat emcees regurgitate
Я не читаю рэп, я ем эмси и изрыгаю.
Honing my craft for over half of my life
Оттачиваю свое мастерство больше половины своей жизни.
Rappers delight it Just so happens I'm white
Восторг рэпера, просто так получилось, что я белый.
I studied rap since age eight I faced harsh reality's
Я изучал рэп с восьми лет, я столкнулся с суровой реальностью,
Hte lack of commonalities because of my race
С отсутствием общности из-за моей расы.
8 mile had taught me that I got to snap
8 миля научила меня, что я должен огрызаться
In the face of diversity so bring the controversy
Перед лицом разнообразия, так что давай, полемика.
The radio station won't play my jam so I'm jamming the airwaves
Радиостанция не будет ставить мой джем, поэтому я глушу эфир.
Time for some fair play dare says
Время для честной игры, смельчак говорит.
Another rapper shooting me down
Еще один рэпер пытается меня подстрелить,
When the top 40 pop stars stealing the sound
Пока поп-звезды из топ-40 воруют звук.
Do the math every genre was inspired by blacks
Посчитай, каждый жанр был вдохновлен черными,
And they threw them all together now we have rap
И они смешали их всех вместе, теперь у нас есть рэп.
Yeah these media schemes eyes glued to the screen
Да, эти медиа-схемы, глаза приклеены к экрану.
Urban style and slang all on the TV
Городской стиль и сленг повсюду по телевизору.
So miss me saying I'm appropriating
Так что не надо мне говорить, что я присваиваю,
When when Hollywood jeopardized the arts for entertainment
Когда Голливуд поставил под угрозу искусство ради развлечения.
I ain't got to come from the hood to know it's fucked up
Мне не нужно быть из гетто, чтобы знать, что там все хреново.
War in the streets you naive about what's what
Война на улицах, ты наивна в том, что к чему.
Never on the block just been around it enough
Никогда не был в блоке, но достаточно вращался вокруг,
To know closet racism When I see some
Чтобы узнать скрытый расизм, когда я его вижу.
So how many venue owners will drop the N bomb
Итак, сколько владельцев заведений бросят N-бомбу,
Then turn around and ask me to play hip hop
А потом обернутся и попросят меня сыграть хип-хоп?
Naw ha I think your privilege got you tripping
Не-а, ха, думаю, твоя привилегия свела тебя с ума.
Bet we don't conduct business that ain't how I'm representing
Держу пари, мы не будем вести дела, это не то, как я себя представляю.
American whites all raised to be oblivious
Американские белые, все воспитанные быть несведущими.
Systemic racism stay continuous
Системный расизм остается непрерывным.
Who wrote the code to the program projects
Кто написал код к программным проектам?
A process of sub conscious brain washing
Процесс подсознательного промывания мозгов.
I broke the hypnosis psyched the psychosis
Я разорвал гипноз, вылечил психоз.
I'm loaded I progressed their prognosis
Я заряжен, я превзошел их прогноз.
Word is bond this the realist word spoken
Клянусь словом, это самое реалистичное сказанное слово.
Yeah word is bond this that realist word spoken
Да, клянусь словом, это самое реалистичное сказанное слово.
Said word is bond this that realist word spoken
Сказал, клянусь словом, это самое реалистичное сказанное слово.
Yeah word is bond this that realist word spoken
Да, клянусь словом, это самое реалистичное сказанное слово.
This calligraphy of hip hop antiquity
Эта каллиграфия хип-хоп древности,
We Reclaim history of silhouette memories
Мы восстанавливаем историю силуэтных воспоминаний.
B retain chivalry keep peace humility
B сохраняет рыцарство, хранит мир, смирение.
This symphonized symmetry of sweet sweet soliloquies
Эта симфонизированная симметрия сладких, сладких монологов.





Авторы: Callon Nanny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.