Callon B - We Should Go (feat. Peace K!ng) - перевод текста песни на немецкий

We Should Go (feat. Peace K!ng) - Callon Bперевод на немецкий




We Should Go (feat. Peace K!ng)
Wir Sollten Gehen (feat. Peace K!ng)
I got a place I should be I take a leave for my belief
Ich habe einen Ort, an dem ich sein sollte, ich nehme mir frei für meinen Glauben
Light of my feet move with the weight of a leaf
Leichtfüßig bewege ich mich mit dem Gewicht eines Blattes
Follow the breeze and sway with the trees
Folge der Brise und wiege mich mit den Bäumen
Birds and the bees I take for the team
Vögel und Bienen, ich nehme es für das Team
Over all seems to be in my genes
Über alles scheint es in meinen Genen zu liegen
What a relief these quantum leaps
Was für eine Erleichterung, diese Quantensprünge
The pendulum swings for the Cosmic king
Das Pendel schwingt für den kosmischen König
I got the keys to the zodiac shit is a keep sake
Ich habe die Schlüssel zum Tierkreis, Scheiße, ist ein Andenken
I can't give competition no leeway
Ich kann der Konkurrenz keinen Spielraum geben
Stay on one hundred I don't need break
Bleibe bei hundert, ich brauche keine Pause
Keep on twisting my locks like a key blades
Drehe meine Locken weiter wie Schlüsselklingen
Ay hop in my gummy ship finna go dummy bitch
Ay, steig in mein Gummischiff, ich werde verrückt, Schlampe
Callon my name and you won't ever sully it
Nenne meinen Namen, Callon, und du wirst ihn niemals beschmutzen
I got the sunny dip B on his honey drip ay
Ich habe den Sunny Dip, B auf seinem Honigtropfen, ay
Guess I'm the luckiest wait
Ich schätze, ich bin der Glücklichste, warte
This that Kentucky shit fuck what you thought
Das ist Kentucky-Scheiße, scheiß drauf, was du dachtest
Who knew the Underworld is fully gods
Wer hätte gedacht, dass die Unterwelt voller Götter ist
Who knew the rap game fulla facades
Wer hätte gedacht, dass das Rap-Spiel voller Fassaden ist
I bring it to you so duly with sauce
Ich bringe es dir so richtig mit Soße
On an adventure bizarre as a Jo Star
Auf einem Abenteuer, bizarr wie ein Jo Star
I do the dash like Mario Go Cart
Ich mache den Sprint wie Mario Go Cart
Otaku Underworld anime Mozart
Otaku-Unterwelt-Anime-Mozart
They know what time it is soon as the flow start
Sie wissen, wie spät es ist, sobald der Flow beginnt
I play my hand I don't hold cards I never fold
Ich spiele meine Hand, ich halte keine Karten, ich passe nie
Shuffle the Yu-Gi-Oh! Pharaoh Yami on deck
Mische das Yu-Gi-Oh! Pharao Yami an Deck
Me and the gang we all locked in
Ich und die Gang, wir sind alle verbunden
Keep on playin these games till I log in
Spiele diese Spiele weiter, bis ich mich einlogge
Then ima bust through the heavens like Lagann
Dann werde ich durch den Himmel brechen wie Lagann
Lelouch in that cockpit prolly with yo girl out eatin ramen
Lelouch in diesem Cockpit, wahrscheinlich mit deinem Mädchen, Ramen essend
Me and the gang prolly fill up your top ten
Ich und die Gang füllen wahrscheinlich deine Top Ten
We makin racket like topspin B
Wir machen Krach wie Topspin B
Real name to gimmick
Echter Name zum Gimmick
GYB all day I get it
GYB den ganzen Tag, ich kapiere es
Ask around I'm bout my business
Frag herum, ich bin geschäftlich unterwegs
Small town livin got bigger visions
Kleinstadtleben, habe größere Visionen
If the price is right I make a quick decision
Wenn der Preis stimmt, treffe ich eine schnelle Entscheidung
Gotta lot to lose an a big incentive
Habe viel zu verlieren und einen großen Anreiz
Trinity hoppin I got the keys got too many options
Trinity-Hopping, ich habe die Schlüssel, habe zu viele Optionen
Pull out the blade see too many heartless
Zieh die Klinge raus, sehe zu viele Herzlose
Light in side me I battle the darkness
Licht in mir, ich kämpfe gegen die Dunkelheit
Chain of memory's all of em daunting see
Kette der Erinnerungen, alle sind sie entmutigend, siehst du
I organize one three
Ich organisiere eins drei
Gee one time life was a beach
Mann, einmal war das Leben ein Strand
Now it's a bitch but I'm keepin my
Jetzt ist es eine Schlampe, aber ich behalte meine
Peace I'm at the highest I've ever been
Ruhe, ich bin so high wie noch nie
Just like the Mayans predicted apocalyptic
Genau wie die Mayas es vorausgesagt haben, apokalyptisch
When you scaling my measurements
Wenn du meine Maße skalierst
Know Imma Die without settling
Weißt du, dass ich sterben werde, ohne mich zufrieden zu geben
Try if you must you ain't knocking my rhetoric
Versuch es, wenn du musst, du wirst meine Rhetorik nicht umwerfen
Mink mink, straight to ya head wit it
Mink, Mink, direkt in deinen Kopf damit
Spiritual Pen definition of etiquette consider me blessed
Spirituelle Feder, Definition von Etikette, betrachte mich als gesegnet
Thought I was dead tryna go use my head
Dachte, ich wäre tot, versuche meinen Kopf zu benutzen
To play catch twenty-two then consider me lucky
Um Fang zweiundzwanzig zu spielen, dann betrachte mich als glücklich
Stars were aligned but the platinum inside
Die Sterne standen günstig, aber das Platin im Inneren
Of the blick trigger clicked but that bitch never touched me
Des Abzugs klickte, aber diese Schlampe hat mich nie berührt
Roulette I'm rushing be the big dog by the bite of my cuspids
Roulette, ich eile, sei der große Hund durch den Biss meiner Eckzähne
Making shit work off the sight of my cousins
Mache, dass die Scheiße funktioniert, durch den Anblick meiner Cousins
Took a big risk had me starting with nothing
Bin ein großes Risiko eingegangen, habe mit nichts angefangen
Fell back took a trip then I got that bitch jumping
Fiel zurück, machte eine Reise, dann habe ich diese Schlampe zum Springen gebracht
Impact hit big when ZaWarudo hit functions
Einschlag war groß, als ZaWarudo Funktionen traf
Gang roll in tides like AL Country Bumpkins
Gang rollt in Gezeiten wie AL Country Bumpkins
Za wit the gang guarantee your ass slumping
Za mit der Gang, garantiert, dass dein Arsch zusammensackt
Whole crew together we more lit than tungsten
Die ganze Crew zusammen, wir sind heller als Wolfram
Putting it blunt is an understatement
Es unverblümt auszudrücken, ist eine Untertreibung
I would struggle daily just to feel complacent
Ich würde täglich kämpfen, nur um mich selbstzufrieden zu fühlen
Shit never sunk till I drunk it daily
Scheiße ist nie gesunken, bis ich es täglich getrunken habe
I was used to numbing with some shine and eighths
Ich war es gewohnt, mich mit etwas Glanz und Achteln zu betäuben. Mädchen.
Who am I kidding knowing my only time spent on my mission
Wen mache ich etwas vor, ich weiß, dass ich meine einzige Zeit mit meiner Mission verbracht habe
Penning rhymes finna grind til I find tickets
Reime schreiben, werde grinden, bis ich Tickets finde
Minimize any kind taking my business
Minimiere jede Art, die mein Geschäft nimmt
Done with the antics trying to make every line grand
Fertig mit den Possen, versuche jede Zeile großartig zu machen
So one piece splinter cells like Tom Clancy
So ein Stück Splitterzellen wie Tom Clancy
Hold my universe in palmed hands
Halte mein Universum in meinen Handflächen
Till I look at my space like I'm dandy
Bis ich meinen Raum betrachte, als wäre ich ein Dandy
God amongst man to man
Gott unter Menschen
Want no conflict but when it comes to the fam
Will keinen Konflikt, aber wenn es um die Familie geht
I fight all of my battles with tied hands
Kämpfe ich alle meine Schlachten mit gebundenen Händen
Got the power of the world even with no stand
Habe die Macht der Welt, auch ohne Stand
Gotta keep it a hundred band
Muss es hundert Band halten
All these rappers comedic get lost in sans
All diese Rapper, komödiantisch, verlieren sich in Sans
Don't fit criteria we don't jam but you're
Passen nicht zu den Kriterien, wir jammen nicht, aber du
Looking at me like I gave a damn
Siehst mich an, als ob es mich interessieren würde





Авторы: Alphonso Ray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.