Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyone's
anti
Jeder
ist
anti
No
one
wants
to
smile
Niemand
will
lächeln
We
all
like
to
chuckle
Wir
alle
kichern
gern
But
when
we're
alone,
our
face
is
locked
in
a
frown
Aber
wenn
wir
allein
sind,
ist
unser
Gesicht
zu
einem
Stirnrunzeln
erstarrt
We
like
to
build
sand
castles
Wir
bauen
gern
Sandburgen
And
complain
when
they
get
knocked
down
Und
beschweren
uns,
wenn
sie
eingerissen
werden
I
write
out
all
my
anger,
and
scream
out
all
my
stress
Ich
schreibe
all
meine
Wut
nieder
und
schreie
all
meinen
Stress
heraus
I'm
trying
to
make
hate
a
stranger
Ich
versuche,
Hass
zu
einem
Fremden
zu
machen
While
getting
discouragement
undressed
Während
ich
Entmutigung
entkleide
I
stared
success
in
the
eye
and
noticed
a
difference
Ich
blickte
dem
Erfolg
ins
Auge
und
bemerkte
einen
Unterschied
The
one's
who
get
a
conversation
stick
with
it
Diejenigen,
die
ein
Gespräch
bekommen,
bleiben
dabei
While
the
others
just
sit
around
talking
Während
die
anderen
nur
herumsitzen
und
reden
About
how
they're
gifted
Darüber,
wie
begabt
sie
sind
Tonight
they'll
talk
about
determination
and
passion
Heute
Abend
werden
sie
über
Entschlossenheit
und
Leidenschaft
reden
Tomorrow
they'll
do
nothing
Morgen
werden
sie
nichts
tun
Except
procrastinate
in
fashion
Außer
stilvoll
zu
prokrastinieren
And
if
I
catch
anymore
popularity
I'll
be
selling
out
Und
wenn
ich
noch
mehr
Popularität
erlange,
werde
ich
mich
verkaufen
And
if
anyone
buy's
my
shirts
Und
wenn
jemand
meine
Shirts
kauft
Stickers
or
albums,
ill
be
a
sell
out
Sticker
oder
Alben,
werde
ich
ein
Ausverkauf
sein
So
I
guess
the
only
way
Also
schätze
ich,
der
einzige
Weg
For
anyone
to
know
my
name
is
to
yell
and
shout
Dass
irgendjemand
meinen
Namen
kennt,
ist
zu
schreien
und
zu
rufen
God
forbid
you
should
make
money
for
doing
what
you
love
Gott
bewahre,
du
solltest
Geld
verdienen
für
das,
was
du
liebst
God
forbid
I'm
happy
for
a
second
Gott
bewahre,
ich
bin
für
eine
Sekunde
glücklich
Back
stroking
thru
my
blood
Rückenschwimmend
durch
mein
Blut
When
did
singing
songs
become
a
crime?
Wann
wurde
das
Singen
von
Liedern
zu
einem
Verbrechen?
Tickets
to
my
left,
ATM's
to
my
right
Tickets
zu
meiner
Linken,
Geldautomaten
zu
meiner
Rechten
It
seems
I'm
going
broke
$20
at
a
time
Es
scheint,
ich
werde
pleite,
20
Dollar
auf
einmal
Come
watch
the
cynics
cut
me
from
head
to
toe
Kommt
und
seht
zu,
wie
die
Zyniker
mich
von
Kopf
bis
Fuß
zerschneiden
Then
join
me
for
a
swim
in
salt
water
Dann
begleitet
mich
zu
einem
Bad
im
Salzwasser
Bravery
told
me
courage
sold
everything
she
owned
Tapferkeit
erzählte
mir,
Mut
habe
alles
verkauft,
was
sie
besaß
Cause
she
was
afraid
fear
would
rob
her
Weil
sie
Angst
hatte,
die
Furcht
würde
sie
ausrauben
Arrogance
and
jealousy
had
a
kid
named
ignorant
Arroganz
und
Eifersucht
hatten
ein
Kind
namens
Ignorant
Ignorant
met
genius
and
hypocrite
was
their
daughter
Ignorant
traf
Genie
und
Heuchler
war
ihre
Tochter
Dave
and
Debby
had
a
kid
named
Chris
Dave
und
Debby
hatten
ein
Kind
namens
Chris
Who
went
to
school
and
didn't
like
to
be
bothered
Der
zur
Schule
ging
und
es
nicht
mochte,
gestört
zu
werden
Chris
had
an
imaginary
friend
named
time
Chris
hatte
einen
imaginären
Freund
namens
Zeit
Who
liked
to
stay
up
all
night
Der
gerne
die
ganze
Nacht
aufblieb
Writing
raps
until
he
woke
up
in
his
slobber
Raps
schreibend,
bis
er
in
seinem
Sabber
aufwachte
Until
he
woke
up
in
his
anti
Bis
er
in
seinem
Anti
aufwachte
The
dumbest
thing
I
ever
saw
a
person
do
was
nothing
Das
Dümmste,
was
ich
je
eine
Person
tun
sah,
war
nichts
Let
me
drown
in
my
shit
Lasst
mich
in
meiner
Scheiße
ertrinken
I'm
gonna
die
with
my
ship
Ich
werde
mit
meinem
Schiff
untergehen
Talking
to
the
ghost
of
captain
Nemo
Redend
mit
dem
Geist
von
Kapitän
Nemo
But
watch
what
you
say
Aber
pass
auf,
was
du
sagst
Cause
if
you
talk
about
love
they'll
call
you
emo
Denn
wenn
du
über
Liebe
sprichst,
nennen
sie
dich
Emo
And
if
you
write
about
you're
feelings
they'll
call
you
a
faggot
Und
wenn
du
über
deine
Gefühle
schreibst,
nennen
sie
dich
eine
Schwuchtel
But
pay
they
no
mind
Aber
beachte
sie
nicht
I
keep
writing
from
disappointing
inspiration
out
of
habit
Ich
schreibe
weiter
aus
enttäuschender
Inspiration,
aus
Gewohnheit
I'm
still
waiting
until
the
day
I
can
save
the
one
I
love
Ich
warte
immer
noch
auf
den
Tag,
an
dem
ich
die
retten
kann,
die
ich
liebe
And
point
the
gun
at
the
eye
of
the
rabbit
Und
die
Waffe
auf
das
Auge
des
Kaninchens
richten
The
rumors
arent
true,
that
song
wasn't
about
you
Die
Gerüchte
sind
nicht
wahr,
dieses
Lied
handelte
nicht
von
dir
But
it's
true,
that
song
would
be
nothing
without
you
Aber
es
ist
wahr,
dieses
Lied
wäre
nichts
ohne
dich
And
I
got
to
keep
writing
cause
Und
ich
muss
weiterschreiben,
denn
I
can't
keep
opening
wounds
at
these
shows
Ich
kann
nicht
immer
wieder
Wunden
bei
diesen
Shows
aufreißen
I'm
simply
trying
to
heal
from
my
art
writing
songs
as
I
grow
Ich
versuche
einfach,
durch
meine
Kunst
zu
heilen,
schreibe
Lieder,
während
ich
wachse
And
I
know,
not
every
thing
I
do
is
perfect
Und
ich
weiß,
nicht
alles,
was
ich
tue,
ist
perfekt
But
I
feel
every
word
I
write
is
worth
it
Aber
ich
fühle,
jedes
Wort,
das
ich
schreibe,
ist
es
wert
They
say
I
can't
do
it
Sie
sagen,
ich
kann
es
nicht
schaffen
I
think
I
can,
why
the
fuck
can't
i?
Ich
denke,
ich
kann
es,
warum
zum
Teufel
kann
ich
es
nicht?
I
finally
got
a
date
with
persistence
Ich
hatte
endlich
ein
Date
mit
der
Beharrlichkeit
But
I'm
gonna
dumb
her
cause
her
smiles
were
anti
Aber
ich
werde
sie
abservieren,
denn
ihr
Lächeln
war
anti
It
was
a
one
night
lay
I
made
her
leave
the
same
night
Es
war
ein
One-Night-Stand,
ich
ließ
sie
noch
in
derselben
Nacht
gehen
Tugging
her
cargo
of
agony
Ihre
Fracht
der
Qual
schleppend
I'm
as
beautiful
as
a
statistic
Ich
bin
so
schön
wie
eine
Statistik
I'm
as
famous
as
dawn
davenport
stabbing
me
Ich
bin
so
berühmt
wie
Dawn
Davenport,
die
mich
ersticht
I
got
one
dad,
that's
enough
Ich
habe
einen
Vater,
das
ist
genug
And
I
love
him,
thank
you
much
Und
ich
liebe
ihn,
vielen
Dank
And
lord
lay
me
to
rest
the
day
my
soul
suffers
from
neglect
Und
Herr,
lege
mich
zur
Ruhe
an
dem
Tag,
an
dem
meine
Seele
an
Vernachlässigung
leidet
I
just
want
to
write
songs
Ich
will
nur
Lieder
schreiben
That
give
people
the
chills
and
goosebumps
on
their
necks
Die
den
Leuten
Schauer
und
Gänsehaut
über
den
Nacken
jagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Trejo, C Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.