Calm. - Treat Me Like a Villain - перевод текста песни на немецкий

Treat Me Like a Villain - Calm.перевод на немецкий




Treat Me Like a Villain
Behandle mich wie einen Bösewicht
Calm, stay calm, just stay calm
Ruhig, bleib ruhig, einfach ruhig bleiben
People play every show like it's their first
Leute spielen jede Show, als wäre es ihre erste
I play it like it's my last
Ich spiele sie, als wäre es meine letzte
Cobain told me to stick with music, he said it was a blast
Cobain sagte mir, ich solle bei der Musik bleiben, er sagte, es wäre der Hammer
Don't come up to talking without your mouth moving
Komm nicht an und rede, ohne deinen Mund zu bewegen
I'll know it's merely a mask
Ich werde wissen, dass es nur eine Maske ist
Cause everyone's fake, I feel like I'm
Weil jeder falsch ist, fühle ich mich, als ob ich
Walking through a wax museum
durch ein Wachsfigurenkabinett gehe
It's funny how everyone has idols but they'll never
Es ist komisch, wie jeder Idole hat, aber sie werden niemals
Be them be your own
sie sein. Sei du selbst.
Every day's a circular step closer to the climax of your dreams
Jeder Tag ist ein kreisförmiger Schritt näher am Höhepunkt deiner Träume
Goals are affirmations and people
Ziele sind Bestätigungen und Menschen
Are discouraging so discouraging
sind entmutigend, so entmutigend
Fear is doing something you're not suppose to
Angst bedeutet, etwas zu tun, was du nicht tun sollst
Success is letting yourself float with the current
Erfolg bedeutet, sich mit dem Strom treiben zu lassen
Staying with the people you're close to
Bei den Menschen zu bleiben, die dir nahestehen
Friends are time bombs, green with envy
Freunde sind Zeitbomben, grün vor Neid
And red on the inside like a watermelon
Und innen rot wie eine Wassermelone
Everyone I grew up with patronizes me
Jeder, mit dem ich aufgewachsen bin, behandelt mich herablassend
Like a superhero then treats me like a villain
Wie einen Superhelden, dann behandeln sie mich wie einen Bösewicht
But only vampires wear capes
Aber nur Vampire tragen Umhänge
Only pharaohs are fed grapes
Nur Pharaonen werden mit Trauben gefüttert
And only liars believe the truth
Und nur Lügner glauben die Wahrheit
All the Lois Lanes I tried to save died
Alle Lois Lanes, die ich zu retten versuchte, starben
So now god locked all the phone booths
Also hat Gott jetzt alle Telefonzellen abgeschlossen
I tried to run from my problems but
Ich versuchte, vor meinen Problemen wegzulaufen, aber
My head was with me the whole time
mein Kopf war die ganze Zeit bei mir
So I'm looking for a guillotine that doesn't
Also suche ich nach einer Guillotine, die keine
Have a two hour line
zwei Stunden lange Schlange hat
When I punch in I'm a part-time monkey
Wenn ich einstempfele, bin ich ein Teilzeit-Affe
Washing floors and taking orders like a robot
der Böden wischt und Befehle entgegennimmt wie ein Roboter
When I punch out I'm a parking ticket collector
Wenn ich ausstempfele, bin ich ein Strafzettel-Sammler
Who brags about all the doe he's got
der damit prahlt, wie viel Knete er hat
All the nothing I got
All das Nichts, das ich habe
I'm not a super hero by any means
Ich bin keineswegs ein Superheld
I'm an average Samaritan with doubts who likes to sing
Ich bin ein durchschnittlicher Samariter mit Zweifeln, der gerne singt
So I told him, you know
Also sagte ich ihm, weißt du
I'm just another American caught
Ich bin nur ein weiterer Amerikaner, gefangen
In between inspiration and depression
zwischen Inspiration und Depression
I'm just another American caught in between
Ich bin nur ein weiterer Amerikaner, gefangen zwischen
Inspiration and depression in front of a canvas
Inspiration und Depression vor einer Leinwand
With no brush trying to paint his dream
ohne Pinsel, der versucht, seinen Traum zu malen
But all I do is bitch about how I can't find my niche
Aber alles, was ich tue, ist rumzujammern, dass ich meine Nische nicht finden kann
While standing in a treeless forest holding a battle axe
während ich in einem baumlosen Wald stehe und eine Streitaxt halte
Hate is a virus and it destroys habitats
Hass ist ein Virus und er zerstört Lebensräume
Gossip is contagious
Klatsch ist ansteckend
Here's some shut the fuck up pills, have a pack
Hier sind ein paar Halt-die-Fresse-Pillen, nimm eine Packung
I'm just trying to do what makes me happy
Ich versuche nur zu tun, was mich glücklich macht
Hoping to unravel some paths
in der Hoffnung, einige Pfade zu entwirren
Giving opinions the 32 degree shoulder
Meinungen die eiskalte Schulter zeigen
Mutilating manikins murdering certainty
Schaufensterpuppen verstümmeln, Gewissheit ermorden
And stabbing the facts, with Awareness knife
und die Fakten erstechen, mit dem Messer der Bewusstheit
Keep running, the last guy that turned
Lauf weiter, der letzte Kerl, der sich umdrehte
Around found a javelin in his mask
fand einen Speer in seiner Maske
I found anti-smiles on my mask
Ich fand Anti-Lächeln auf meiner Maske
Now they say
Jetzt sagen sie
Beauties on the inside but most humans are hollow
Schönheit kommt von innen, aber die meisten Menschen sind hohl
Tears on my blue face
Tränen auf meinem blauen Gesicht
Fear in my suit case
Angst in meinem Koffer
Give me a kiss, Chris I'll be gone by tomorrow
Gib mir einen Kuss, Chris, morgen bin ich weg
I'm disgraced from face to shoelace, my shadow won't even follow
Ich bin entehrt vom Gesicht bis zum Schnürsenkel, nicht mal mein Schatten folgt mir
And I know, that things will get better someway somehow and I smile
Und ich weiß, dass die Dinge irgendwie besser werden und ich lächle
Cause I can see you clearly now
Weil ich dich jetzt klar sehen kann
If love is blind then hate has 20 20 vision
Wenn Liebe blind ist, dann hat Hass 20/20 Sehkraft
So let's give all the homeless glasses and all the teachers contacts
Also geben wir allen Obdachlosen Brillen und allen Lehrern Kontaktlinsen
Sometimes I'm scared so I ditch all my classes watching time fade
Manchmal habe ich Angst, also schwänze ich alle meine Kurse und sehe die Zeit vergehen
So they can see their paychecks
Damit sie ihre Gehaltsschecks sehen können
And every student in their overfilled classes
Und jeden Schüler in ihren überfüllten Klassen
There's a smile under these lips and a
Da ist ein Lächeln unter diesen Lippen und ein
Mind behind these bloody nostrils
Verstand hinter diesen blutigen Nasenlöchern
Every day's a waking dream making the past a nightmare of fossils
Jeder Tag ist ein Wachtraum, der die Vergangenheit zu einem Albtraum aus Fossilien macht
No man is an island but I'm a peninsula surrounded by grief
Kein Mensch ist eine Insel, aber ich bin eine Halbinsel, umgeben von Kummer
Cry me an ocean or cry me a creek, drown me in your river
Weine mir einen Ozean oder weine mir einen Bach, ertränke mich in deinem Fluss
Cry me a planet then cry for relief
Weine mir einen Planeten, dann weine um Erleichterung
I've seen people smile so much their cheeks ache
Ich habe Leute so viel lächeln sehen, dass ihre Wangen schmerzten
Sometimes I stare long enough to watch until it decays
Manchmal starre ich lange genug, um zuzusehen, bis es zerfällt
People are crops and humans are locust so.
Menschen sind Ernte und Menschen sind Heuschrecken, also.
Love is hopeless
Liebe ist hoffnungslos
Nothing is hopeless except smiles blood and
Nichts ist hoffnungslos außer Lächeln, Blut und
Goals are the blueprints towards your dreams
Ziele sind die Blaupausen für deine Träume
But I ran out of bricks now passion is my cement
Aber mir sind die Ziegel ausgegangen, jetzt ist Leidenschaft mein Zement
Every architect is my role model
Jeder Architekt ist mein Vorbild
I was happy being the captain til
Ich war glücklich, der Kapitän zu sein, bis
I found out we were trapped inside this bottle
ich herausfand, dass wir in dieser Flasche gefangen waren
Smile and choke on yourself
Lächle und ersticke an dir selbst





Авторы: A. Trejo, C Steele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.