Текст и перевод песни Calm. feat. Che Noir - Whose Dystopia?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whose Dystopia?
Чья дистопия?
Look,
there's
pain
behind
the
tears
I
cry
Взгляни,
за
моими
слезами
скрывается
боль,
A
system
we
fell
for
years
tried
to
scare
my
tribe
Система,
которой
мы
верили
годами,
пыталась
запугать
мое
племя.
Threw
us
inside
a
system
you
perceive
it
as
perfect
Затолкала
нас
в
систему,
которую
ты
считаешь
идеальной.
Come
take
a
walk
as
I'll
show,
let
you
see
it
in
person
Давай
прогуляемся,
я
покажу
тебе,
дам
увидеть
всё
своими
глазами.
Take
a
look
to
the
left
that's
a
man
just
trying
to
provide
Посмотри
налево,
это
мужчина,
просто
пытающийся
обеспечить
семью,
Coming
from
work
12
hour
shifts
at
night
when
he
drives
Возвращается
с
работы,
12-часовая
смена,
едет
ночью
за
рулем.
Pulled
by
a
cop
for
no
other
reason
besides
his
skin
Его
остановил
коп,
без
всякой
причины,
только
из-за
цвета
кожи.
Reached
for
his
license
one
shot
he
brought
his
life
to
an
end
Потянулся
за
правами,
один
выстрел
— и
жизнь
его
оборвалась.
Look
to
the
right
a
young
girl
with
so
much
potential
Посмотри
направо,
молодая
девушка,
с
таким
потенциалом,
The
things
she
fights
to
avoid
is
all
that
shows
outside
her
window
Всё,
от
чего
она
пытается
убежать,
— вот
оно,
за
ее
окном.
And
they
aint'
excuses
they
didn't
know
it
was
bad
И
это
не
оправдания,
они
знали,
что
всё
плохо,
Gotta
work
twice
as
hard
just
to
only
half
Приходится
работать
вдвое
больше,
чтобы
получить
лишь
половину.
And
imagine
being
judged
off
your
color
of
skin
Представь,
тебя
судят
по
цвету
кожи,
Something
that's
out
your
control
you
got
to
struggle
wins
То,
что
от
тебя
не
зависит,
становится
твоей
борьбой
за
победы.
Murder,
violence
and
drugs
the
only
thing
that
seem
real
Убийства,
насилие
и
наркотики
— единственное,
что
кажется
реальным,
With
death
is
like
robbery
either
play
sleep
or
get
killed
Со
смертью
как
с
грабежом:
либо
притворись
спящим,
либо
тебя
убьют.
People
are
starving
The
rich
gobble
taxes
Люди
голодают.
Богатые
пожирают
налоги.
That's
why
people
are
starving
Вот
почему
люди
голодают.
People
rebel,
the
rich
oppress
them
Люди
восстают.
Богатые
угнетают
их.
That's
why
people
rebel
Вот
почему
люди
восстают.
People
hold
life
cheap
The
rich
make
it
too
costly
Люди
не
ценят
жизнь.
Богатые
делают
ее
слишком
дорогой.
That's
why
people
hold
it
cheap
Вот
почему
люди
не
ценят
ее.
But
those
who
don't
live
Но
те,
кто
не
живет
For
the
sake
of
living
are
worth
more
than
the
wealth
seekers
Ради
самой
жизни,
стоят
больше,
чем
искатели
богатства.
The
cracker
didn't
have
the
TP
in
the
back
of
the
Acura
У
белого
не
было
туалетной
бумаги
в
багажнике
Acura,
His
voice
cackled
dystopia
to
a
settler
that's
factual
Его
голос
прокаркал
"дистопия"
поселенцу,
и
это
факт.
A
virus
consumes
its
host
with
violence
and
leaves
its
transactional
Вирус
поглощает
своего
носителя
насилием
и
оставляет
после
себя
лишь
сделки.
History
isn't
materialist,
different
realities
are
actual
История
не
материалистична,
разные
реальности
действительно
существуют.
Don't
you
see
hell
in
the
Treaty
of
Tordesillas?
Разве
ты
не
видишь
ад
в
Тордесильясском
договоре?
Don't
you
see
dystopia
in
Santa
Maria?
Разве
ты
не
видишь
дистопию
в
"Санта-Марии"?
Don't
you
see
apocalypse
in
the
Mayflower's
anchor?
Разве
ты
не
видишь
апокалипсис
в
якоре
"Мэйфлауэр"?
Don't
you
see
sci-fi
in
the
smile
of
a
banker?
Разве
ты
не
видишь
научную
фантастику
в
улыбке
банкира?
George
Washington
said
he
was
making
providence
Джордж
Вашингтон
говорил,
что
творит
провидение,
But
the
Iroquois
called
him
town
destroyer
Но
ирокезы
называли
его
разрушителем
городов.
And
this
country's
been
robbing
sense
И
эта
страна
грабит
разум.
At
sand
creek
they
saw
apocalypse
in
the
US
flag
В
Сэнд-Крик
они
увидели
апокалипсис
в
американском
флаге.
The
treaties
were
trash
they
need
to
just
give
the
land
back
Договоры
были
мусором,
им
просто
нужно
вернуть
землю.
Thomas
More's
book
Utopia
was
based
on
slavery
Книга
Томаса
Мора
"Утопия"
была
основана
на
рабстве.
No
gods,
no
masters,
no
western
thought
papacy
Ни
богов,
ни
хозяев,
ни
западной
мысли,
ни
папства.
You
must
have
copious
amounts
of
myopia
look
up
Cahokia
У
тебя,
должно
быть,
сильная
близорукость,
посмотри
на
Кахокию.
Cuz
what
you
call
family
history
could
be
someone
else's
dystopia
Потому
что
то,
что
ты
называешь
семейной
историей,
может
быть
чьей-то
дистопией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Steele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.