Calm. - Deploy Self-Awareness - перевод текста песни на немецкий

Deploy Self-Awareness - CALMперевод на немецкий




Deploy Self-Awareness
Setze Selbstwahrnehmung ein
Don't give a fuck about what you suck at know your strengths
Scheiß drauf, worin du schlecht bist, kenne deine Stärken
Don't get stuck on getting held back, stop and think
Bleib nicht hängen, wenn du zurückgehalten wirst, halt an und denk nach
Touch the sky, reach your highs without self-delusion
Berühr den Himmel, erreiche deine Höhen ohne Selbsttäuschung
Don't bullshit yourself though, cut the illusions
Aber verarsch dich nicht selbst, lass die Illusionen
Know the difference between EQ and IQ
Kenne den Unterschied zwischen EQ und IQ
Yeah you can do calculus but do people really like you?
Ja, du kannst Integralrechnung, aber mögen Leute dich wirklich?
Mr. tough rapper let me tell you something
Mr. harter Rapper, lass dir was sagen
Have you really assessed all your short comings?
Hast du wirklich all deine Schwächen bewertet?
It's ok to be vulnerable, it's ok to be honest
Es ist okay, verletzlich zu sein, es ist okay, ehrlich zu sein
You don't got to rent that McLaren, its ok to be modest
Du musst den McLaren nicht mieten, es ist okay, bescheiden zu sein
I wanna pay my mom's mortgage with my Spotify
Ich will die Hypothek meiner Mutter mit meinem Spotify bezahlen
Not looking like an iced out mummy in my mama's eyes
Nicht wie eine zugeice'te Mumie in den Augen meiner Mama aussehen
But if you want to be blinged out I'm cool with that
Aber wenn du auf Bling-Bling stehst, ist das cool für mich
I'm just thinking I could send my nephew to school with that
Ich denke nur, ich könnte meinen Neffen damit zur Schule schicken
Grab your goals by the horns but don't be careless
Pack deine Ziele bei den Hörnern, aber sei nicht achtlos
Know yourself, audit yourself, deploy self-awareness
Kenne dich selbst, prüfe dich selbst, setze Selbstwahrnehmung ein
I'm not the best producer, Awareness makes the beats
Ich bin nicht der beste Produzent, Awareness macht die Beats
Kyle masters the tracks, this is how you build a team
Kyle mastert die Tracks, so baust du ein Team auf
See a therapist, work on your self-esteem
Geh zu einem Therapeuten, arbeite an deinem Selbstwertgefühl
Exorcise your demons, so you can build your dreams
Treib deine Dämonen aus, damit du deine Träume bauen kannst
Surround yourself with a group of people that support you
Umgib dich mit einer Gruppe von Leuten, die dich unterstützen
And ones that tell the truth not just ones that adore you
Und welchen, die die Wahrheit sagen, nicht nur welchen, die dich anhimmeln
I got cut from the basketball team in 8th grade
Ich wurde in der 8. Klasse aus dem Basketballteam geworfen
Then I came back and broke my knee and stop playing
Dann kam ich zurück, brach mein Knie und hörte auf zu spielen
I lost battle raps, I got bad reviews, I paid my dues
Ich habe Battle-Raps verloren, schlechte Kritiken bekommen, meinen Tribut gezollt
I knew when to take an L and gather the clues
Ich wusste, wann ich eine Niederlage einstecken und die Hinweise sammeln musste
I reversed engineered myself got to work with legends
Ich habe mich selbst reverse-engineered, durfte mit Legenden arbeiten
But I still stay humble no gas from the clout we catching
Aber ich bleibe bescheiden, kein Gepushe durch den Clout, den wir bekommen
Cause this game will eat you, this game will defeat you
Denn dieses Spiel wird dich fressen, dieses Spiel wird dich besiegen
Arrogance is a virus that will control alt delete you
Arroganz ist ein Virus, das dich Strg+Alt+Entf-löschen wird
Don't worry bout what others think and own it
Sorg dich nicht darum, was andere denken, und steh dazu
Deploy self awareness you're your biggest opponent
Setze Selbstwahrnehmung ein, du bist dein größter Gegner





Авторы: Calm.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.