Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Evitarlo
Ich kann es nicht vermeiden
Papá
me
dice
que
tu
no
me
haces
bien.
Que
más
vas
a
romper
el
corazón.
Papa
sagt,
dass
du
mir
nicht
gut
tust.
Dass
du
mir
nur
das
Herz
brechen
wirst.
Dice
que
mujeres
tienes
cien.
Er
sagt,
du
hättest
hundert
Frauen.
Pero
yo
no
le
presto
atención.
Aber
ich
schenke
ihm
keine
Beachtung.
Dice
que
me
tengo
que
cuidar.
Er
sagt,
ich
muss
auf
mich
aufpassen.
Que
en
el
amor
no
se
usa
la
razón.
Dass
man
in
der
Liebe
nicht
den
Verstand
benutzt.
Y
es
que
no
Und
es
ist
so,
dass
ich
es
nicht
Lo
puedo
evitar.
vermeiden
kann.
Que
seas
tú,
el
que
manda
en
mi
corazón.
Dass
du
derjenige
bist,
der
mein
Herz
regiert.
No
puedo
evitarlo.
ich
kann
es
nicht
vermeiden.
Estar
a
tu
lado,
yo
quiero.
An
deiner
Seite
sein,
das
will
ich.
Ay
cuando
me
voy
yo
me
siento.
Ach,
wenn
ich
gehe,
fühle
ich
mich.
Contigo
me
quedo.
Bei
dir
bleibe
ich.
No
puedo
evitarlo.
ich
kann
es
nicht
vermeiden.
Estar
a
tu
lado,
yo
quiero.
An
deiner
Seite
sein,
das
will
ich.
Ay
cuando
me
voy
yo
me
siento.
Ach,
wenn
ich
gehe,
fühle
ich
mich.
Contigo
me
quedo.
Bei
dir
bleibe
ich.
Y
¿por
qué
está
mal?
Und
warum
ist
es
falsch?
Si
se
siente
tan
bien.
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt.
Tu
boca
en
mi
boca.
Dein
Mund
auf
meinem.
Y
tu
piel
en
mí.
Und
deine
Haut
auf
meiner.
Y
¿por
qué
está
mal?
Und
warum
ist
es
falsch?
Si
se
siente
tan
bien.
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt.
Tu
boca
en
mi
boca.
Dein
Mund
auf
meinem.
Y
tu
piel
en
mí.
Und
deine
Haut
auf
meiner.
Cuando
me
besas
me
da
el
"tucutú"
Wenn
du
mich
küsst,
bekomme
ich
das
"tucutú"
Me
sube
y
baja
me
da
Es
steigt
auf
und
ab,
es
gibt
mir
Todos
tus
besos
dulces
me
All
deine
süßen
Küsse
Y
tus
abrazos
fuertes
arropan.
Und
deine
starken
Umarmungen
hüllen
mich
ein.
Toda
completa,
tu
me
llenas.
Ganz
und
gar,
du
erfüllst
mich.
No
me
importa
que
todos
lo
sepan.
Es
ist
mir
egal,
ob
alle
es
erfahren.
Nuestro
amor,
como
Romeo
y
Julieta.
Unsere
Liebe,
wie
Romeo
und
Julia.
Nuestro
amor,
rusa
ruleta.
Unsere
Liebe,
russisches
Roulette.
No
puedo
evitarlo.
ich
kann
es
nicht
vermeiden.
Estar
a
tu
lado,
yo
quiero.
An
deiner
Seite
sein,
das
will
ich.
Ay
cuando
me
voy
yo
me
siento.
Ach,
wenn
ich
gehe,
fühle
ich.
Contigo
me
quedo.
Ich
bleibe
bei
dir.
No
puedo
evitarlo.
ich
kann
es
nicht
vermeiden.
Estar
a
tu
lado,
yo
quiero.
An
deiner
Seite
sein,
das
will
ich.
Ay
cuando
me
voy
yo
me
siento.
Ach,
wenn
ich
gehe,
fühle
ich.
Contigo
me
quedo.
Ich
bleibe
bei
dir.
No
puedo
evitarlo.
ich
kann
es
nicht
vermeiden.
Estar
a
tu
lado,
yo
quiero.
An
deiner
Seite
sein,
das
will
ich.
Ay
cuando
me
voy
yo
me
siento.
Ach,
wenn
ich
gehe,
fühle
ich.
Contigo
me
quedo.
Ich
bleibe
bei
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.