Текст и перевод песни Calo - El Planeta - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Planeta - En Vivo
Планета - Live
Los
humanos
acabamos
de
despertar
Мы,
люди,
только
что
проснулись
Ante
el
verano
oceano
cosmico
Перед
лицом
космического
летнего
океана
Y
hoy
sabemos
del
tiempo
y
del
espacio
И
сегодня
мы
знаем
о
времени
и
пространстве,
En
el
que
surgimos
В
котором
возникли
Somos
el
legado
de
Мы
– наследие
Quince
mil,
millones
de
años
Пятнадцати
миллиардов
лет
De
evolucion
cosmica
Космической
эволюции
Podemos
elegir
Мы
можем
выбирать
Podemos
acrecetar
la
vida
Мы
можем
взращивать
жизнь
Del
planetaque
nos
creó
Планеты,
что
нас
создала
O
podemos
desperdiciar
Или
мы
можем
растратить
Nuestra
herencia
de
Наше
наследие
Quince
mil,
millones
de
años
Пятнадцати
миллиардов
лет
En
una
absurda
В
абсурдной
Ven
por
contaminacion
Мести
за
загрязнение
Lo
que
pase
en
el
segundo
del
proximo
año
cosmico
То,
что
произойдет
в
следующую
секунду
космического
года
Depende
de
lo
que
hagamos
Зависит
от
того,
что
мы
сделаем
Aqui
y
ahora
Здесь
и
сейчас
Con
nuestra
inteligencia
С
нашим
разумом
Y
el
conocimiento
de
nuestro
И
знанием
о
нашей
...
(Inicio)
...
(Начало)
Down
Down
Down!
Вниз,
вниз,
вниз!
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
(Rap
1)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Рэп
1)
[ Клаудио,
Херардо
и
Он-c
]
¿Quiero
estar?,
un
día
ya
Хочу
быть,
однажды
Tranquilo
y
no
correr
más
Спокойным
и
больше
не
бежать
Sentir,
que
se
puede
vivir
Чувствовать,
что
можно
жить
Respirar
sin
Smog
por
fin
Дышать
без
смога
наконец
Y
ver,
las
plantas
crecer
И
видеть,
как
растут
растения
Lo
tienes
que
entender
Ты
должен
это
понять
Pensar,
y
si
te
pones
a
pensar
Думать,
и
если
ты
начнешь
думать
La
vida
en
el
planeta
puede
terminar
Жизнь
на
планете
может
закончиться
Actuar,
no
debes
usar
aerosol
Действовать,
не
надо
использовать
аэрозоль
Porque
sin
ozono
nos
vamos
a
quedar
Потому
что
без
озона
мы
останемся
Y
solamente
tu
te
vas
a
acordar
И
только
ты
будешь
вспоминать
Cuando
a
la
playa
te
ibas
a
asolear
Когда
на
пляже
ты
загорал
Las
heladas
en
la
noche
serán
muy
duras
Морозы
по
ночам
будут
очень
суровыми
Cambiaría
por
completo
mi
vida
y
la
tuya
Полностью
изменится
моя
жизнь
и
твоя
Aunque
no
creamos
y
aunque
lo
dudemos
Хотя
мы
не
верим
и
хотя
сомневаемся
Como
el
SIDA
para
el
ozono
no
hay
cura
Как
для
СПИДа,
для
озона
нет
лекарства
El
Planeta
sufre
ya
Планета
уже
страдает
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Contaminación
Arma
Mortal
Загрязнение
- смертельное
оружие
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
El
Planeta
es
tu
hábitat
Планета
- твой
дом
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
(Rap
2)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Рэп
2)
[ Клаудио,
Херардо
и
Он-c
]
A
veces,
me
pongo
a
pensar
Иногда,
я
начинаю
думать
Hacia
donde
vamos,
a
que
lugar
Куда
мы
идем,
в
какое
место
Y
si
un
día
llegara
a
reencarnar
И
если
однажды
я
перевоплощусь
Seria
en
una
plataforma
espacial
Это
будет
на
космической
платформе
Los
viejos
tendrían
en
su
poder
Старики
будут
иметь
в
своей
власти
Libros
con
historias
que
no
podas
creer
Книги
с
историями,
в
которые
ты
не
поверишь
Escritos
de
un
lugar
muy
bello
que
existió
Написанные
о
прекрасном
месте,
которое
существовало
Y
que
por
culpa
del
hombre
se
extinguió
И
которое
по
вине
человека
исчезло
Cubierto
por
una
capa
radioactiva
Покрытое
радиоактивным
слоем
Impidiendo
cualquier
clase
de
vida
Препятствующим
любой
форме
жизни
Debió
haber
sido
un
lugar
grandioso
Это
должно
было
быть
величественное
место
Cuando
de
la
nada
lo
tenían
todo
Когда
из
ничего
у
них
было
всё
La
magia,
el
color
que
ahí
habitaban
Магия,
цвет,
которые
там
обитали
Destruido
por
completo
ya
no
queda
nada
Разрушено
полностью,
ничего
не
осталось
La
guerra,
la
envidia
acabo
con
todo
Война,
зависть
покончили
со
всем
A
empezar
de
nuevo,
ya
ni
modo
Начать
сначала,
уже
ничего
не
поделаешь
El
Planeta
sufre
ya
Планета
уже
страдает
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Contaminación
Arma
Mortal
Загрязнение
- смертельное
оружие
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
El
Planeta
es
tu
hábitat
Планета
- твой
дом
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
(Rap
3)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Рэп
3)
[ Клаудио,
Херардо
и
Он-c
]
Que
mas,
les
puedo
contar
Что
еще,
я
могу
рассказать
Para
que
nos
demos
cuenta,
que
se
va
a
acabar
Чтобы
мы
осознали,
что
это
закончится
El
Planeta
espera,
pero
no
por
mucho
tiempo
Планета
ждет,
но
недолго
Y
estamos
a
tiempo
para
no
perderlo
И
мы
успеваем,
чтобы
не
потерять
ее
Progreso,
petróleo,
vago
por
el
océano
Прогресс,
нефть,
блуждающая
по
океану
Derrames,
mil
veces
por
año
Разливы,
тысячу
раз
в
год
La
profecía
a
llegado
no
cabe
duda
Пророчество
сбылось,
нет
сомнений
Que
no
haz
sentido
el
cambio
de
temperatura?
Разве
ты
не
почувствовал
изменение
температуры?
El
calor
es
fuerte,
¿apoco
no
es
cierto?
Жара
сильная,
разве
не
так?
Al
rato
será,
esto
como
un
desierto
Скоро
это
станет
пустыней
Síganle
echando
a
la
atmósfera
aerosol
Продолжайте
выбрасывать
в
атмосферу
аэрозоль
Y
empiecen
a
cantar
cuando
calienta
el
sol
И
начните
петь,
когда
греет
солнце
El
hombre
el
más
fuerte
de
los
animales
Человек
- самый
сильный
из
животных
Con
mente
más
ágil,
perseverante
С
более
гибким,
упорным
умом
A
logrado
conquistar
todo
lo
superficial
Сумел
покорить
всё
поверхностное
Pero
no
puede
cuidar,
el
lugar
que
por
magia
Но
не
может
заботиться
о
месте,
которое
по
магии
Lo
llego
a
crear
Сумел
создать
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Por
su
magia
puedo
asombrar!
Ее
магия
может
удивлять!
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
El
planeta
es
tu
hábitat
Планета
- твой
дом
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
(Rap
4)
[ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Рэп
4)
[ Клаудио,
Херардо
и
Он-c
]
Al
estar
pensando
Размышляя
Le
pregunto
a
mis
hermanos
Я
спрашиваю
своих
братьев
¿Por
qué
al
planeta
estamos
destrozando?
Почему
мы
разрушаем
планету?
Ahora
lo
cuento
y
empiezo
a
creer
Теперь
я
рассказываю
это
и
начинаю
верить
Que
la
maravilla
pueda
desaparecer
Что
чудо
может
исчезнуть
Los
avisos,
hay
muchos
reportajes
Предупреждения,
много
репортажей
Que
nos
dicen
a
todos
que
esto
es
alarmante
Которые
говорят
нам
всем,
что
это
тревожно
Se
oyen
diario,
son
tan
comunes
Слышны
ежедневно,
они
так
обычны
Que
para
entenderlos
ya
somos
inmunes
Что
для
их
понимания
мы
уже
невосприимчивы
Veo
los
domingos
en
mi
televisor
Я
вижу
по
воскресеньям
на
своем
телевизоре
60
minutos
con
desesperación
60
минут
с
отчаянием
¿Por
qué
no
entendemos
y
luchamos?
Почему
мы
не
понимаем
и
не
боремся?
¿Por
qué
no
todos
escuchamos?
Почему
мы
все
не
слушаем?
Huracanes,
lluvias
torrenciales,
terremotos,
infecciones
sexuales
Ураганы,
проливные
дожди,
землетрясения,
инфекции,
передающиеся
половым
путем
Esa
es
la
respuesta
que
estamos
obteniendo
Это
ответ,
который
мы
получаем
Del
planeta
que
el
humano
está
perdiendo
От
планеты,
которую
человек
теряет
Las
condiciones
día
a
día
empeoran
y
yo
sigo
rapeando
Условия
с
каждым
днем
ухудшаются,
а
я
продолжаю
читать
рэп
Diciendo
debemos
cuidar
el
suelo
que
estamos
pisando
Говоря,
что
мы
должны
заботиться
о
земле,
по
которой
ступаем
Nos
estamos
alentando
Мы
подбадриваем
себя
¿Qué
tú
no
piensas
en
eso?
Разве
ты
не
думаешь
об
этом?
¿Eso,
por
tu
cabeza
no
pasa?
Это,
через
твою
голову
не
проходит?
O
es
que
tienes
el
dinero
para
ayudar
la
raza
Или
у
тебя
есть
деньги,
чтобы
помочь
расе
Y
en
la
luna
te
construyes
alguna
casa
И
на
Луне
ты
строишь
себе
дом
El
planeta
sufre
ya
Планета
уже
страдает
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Contaminación
arma
mortal
Загрязнение
- смертельное
оружие
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
El
planeta
es
tu
hábitat
Планета
- твой
дом
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
(Rap
5)
[ Maria
y
Maya
Karunna
][ Claudio,
Gerardo
y
On-c
]
(Рэп
5)
[ Мария
и
Майя
Карунна
][ Клаудио,
Херардо
и
Он-c
]
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Empecemos
todos
a
pensar
Давайте
все
начнем
думать
La
contaminación
Загрязнение
También
la
evolución
Также
эволюция
Consciencia
es
la
solución
Сознание
- это
решение
Acción,
empieza
desde
hoy
Действие,
начинается
сегодня
Acción,
apura
tu
reacción
Действие,
ускорь
свою
реакцию
Acción,
salvar
al
planeta
es
la
misión
Действие,
спасти
планету
- это
миссия
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Lo
tenemos
que
salvar
Мы
должны
ее
спасти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Enrique Yarto Escobar, Raul Alejandro Escajadillo Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.