Calo - Fuego (Candela) - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calo - Fuego (Candela) - En Vivo




Fuego (Candela) - En Vivo
Огонь (Пламя) - Вживую
Fuego! Fuego!
Огонь! Огонь!
Esto es pura candela que me arrebata y que me quema
Ты воплощение пламени, которое пожирает меня и опаляет.
A me gusta cómo te mueves, como te prende
Мне нравится, как ты двигаешься, как ты загораешься.
Fuego! Fuego!
Огонь! Огонь!
Esto es pura candela que me arrebata y que me quema
Ты воплощение пламени, которое пожирает меня и опаляет.
A me gusta cómo te mueves, como te prende
Мне нравится, как ты двигаешься, как ты загораешься.
Vengo despacito yo me siento prendido, mucha Candela y estilo
Я подхожу к тебе медленно, но я уже чувствую жар внутри, много огня и страсти.
Cuando te veo me estiro, acercate a mi cuerpo, muy pegado lo quieres,
Когда я вижу тебя, я тянусь к тебе, прижмись всем телом к моему, ты хочешь этого, я знаю.
Tengo Candela por dentro, que también la tienes, mu
Во мне пылает огонь, я знаю, что и в тебе он есть, д
Eve la cadera, no debes suspenderla,
вигай бедрами, не прекращай,
Dale ya con fuerza que la música te lleva,
В ритме этой музыки, которая захватывает тебя,
El tiempo lo está marcando,
Время идет своим чередом,
La rima que estoy dejando, Candela,
А я рифмую, как в последний раз, Огонь,
Calo sonando con lo nuevo aquí tocando.
Calo играет вживую, наполняя это место своей музыкой.
Ay no me digas que no!
Не говори мне нет!
Dime que
Скажи мне да
Que la noche es Candela
Ведь эта ночь Огонь
Ay no me digas que no!
Не говори мне нет!
Dime que
Скажи мне да
Que yo se me desvela
Ведь я теряю сон из-за тебя
Abusa, abusa que me encanta como te mueves
Подходи, подходи, мне нравится, как ты двигаешься
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Mami abusa, abusa que me encanta como te mueves
Малышка, подходи, подходи, мне нравится, как ты двигаешься
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Si que a te gusta cuando a solas yo me muevo y que abusar es
Как же мне нравится, когда ты двигаешься под мою музыку, и я знаю, что игра это
Parte del juego,
Часть веселья,
Ya sabes que camino sobre el
Ты знаешь, что я иду прямо на
Fuego, yo con tu cuerpo si me quemo...
Огонь, я готов обжечься за тебя...
Ven a mi lado y ya deja de hablar,
Приходи ко мне и перестань болтать,
Se acabó el tiempo de recibir y de hablar, ese amor, e
Пора перестать принимать и пора мне говорить, эта любовь, э
Se calor, esa pasión, cuando bailas a mi lado empieza la fricción...
Этот жар, эта страсть, когда ты танцуешь рядом со мной, начинается трение...
Ay no me digas que no!
Не говори мне нет!
Dime que
Скажи мне да
Que la noche es Candela
Ведь эта ночь Огонь
Ay no me digas que no!
Не говори мне нет!
Dime que
Скажи мне да
Que yo se me desvela
Ведь я теряю сон из-за тебя
Abusa, abusa que me encanta como te mueves
Подходи, подходи, мне нравится, как ты двигаешься
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Mami abusa, abusa que me encanta como te mueves
Малышка, подходи, подходи, мне нравится, как ты двигаешься
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Eeoo
Эео
Eeoo
Эео
Eeoo
Эео
Eeoo
Эео
Eeoo
Эео
Eeoo
Эео
Eeoo
Эео
Las secuencias correctas salen de esas piernas, tu piel se calienta,
Твои ноги двигаются в нужном ритме, твоя кожа нагревается,
Tanto que ya quema,
Так сильно, что уже обжигает,
Los pies están usando con lo que aquí
Твои ноги движутся в такт этой
Suena, hey, hey nena, posas tan intensa!
Музыке, эй, эй, детка, ты так откровенно позируешь!
Ay no me digas que no!
Не говори мне нет!
Dime que
Скажи мне да
Que la noche es Candela
Ведь эта ночь Огонь
Ay no me digas que no!
Не говори мне нет!
Dime que
Скажи мне да
Que yo se me desvela
Ведь я теряю сон из-за тебя
Abusa, abusa que me encanta como te mueves
Подходи, подходи, мне нравится, как ты двигаешься
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Mami abusa, abusa que me encanta como te mueves
Малышка, подходи, подходи, мне нравится, как ты двигаешься
Ay, ay, ay
Ай, ай, ай
Fuego! Fuego!
Огонь! Огонь!
Esto es pura candela que me arrebata y que me quema
Ты воплощение пламени, которое пожирает меня и опаляет.
A me gusta cómo te mueves, como te prende
Мне нравится, как ты двигаешься, как ты загораешься.
Fuego! Fuego!
Огонь! Огонь!
Esto es pura candela que me arrebata y que me quema
Ты воплощение пламени, которое пожирает меня и опаляет.
A me gusta cómo te mueves, como te prende
Мне нравится, как ты двигаешься, как ты загораешься.
Fuego! Fuego!
Огонь! Огонь!
Candela...
Пламя...





Авторы: Andres Zapata Loaiza, Maya Hill Bauche, Cristian Fernando Tome Restrepo, Cesar Mendez Olivares, Claudio Yarto, Gerardo Mendez Olivares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.