Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitán - En Vivo
Kapitän - Live
Un
día
en
una
rifa
me
saqué
un
viaje
en
crucero
Eines
Tages
gewann
ich
bei
einer
Tombola
eine
Kreuzfahrt
Y
dije:
'oh
my
God!'
eso
es
pa'
gente
de
dinero
Und
ich
sagte:
'Oh
mein
Gott!',
das
ist
was
für
reiche
Leute
La
fama
y
la
fortuna
que
ahora
me
acompañan
Der
Ruhm
und
das
Vermögen,
die
mich
jetzt
begleiten
Dirá
que
soy
suertudo,
desayuno
con
champóñoñong
Man
wird
sagen,
ich
sei
ein
Glückspilz,
ich
frühstücke
mit
Schampus
¿Qué
clase
de
mujeres
se
están
aquí
asoleando?
Was
für
Frauen
sonnen
sich
denn
hier?
Como
las
que
el
doctor
a
mí
me
estaba
recetando
Genau
solche,
wie
der
Arzt
sie
mir
verschrieben
hat
Y
a
mi
camarote
invité
a
una
de
ellas
Und
in
meine
Kabine
lud
ich
eine
von
ihnen
ein
Cuando
cruzó
la
puerta
se
veía
realmente
buena
Als
sie
durch
die
Tür
kam,
sah
sie
wirklich
gut
aus
Se
acuesta
en
la
cama
Sie
legt
sich
aufs
Bett
Me
dijo
estar
cansada
(¿De
qué?)
Sagte
mir,
sie
sei
müde
(Wovon?)
De
que
la
persiguiera
su
marido,
era
casada
Davon,
dass
ihr
Mann
sie
verfolgte,
sie
war
verheiratet
Se
asomó
por
la
escotilla
Er
spähte
durchs
Bullauge
Mientras
ella
se
escondía
Während
sie
sich
versteckte
Tremendo
animalote,
me
quería
hacer
papilla
Ein
riesiger
Kerl,
er
wollte
mich
zu
Brei
schlagen
Entonces
ya
mi
suerte
empezaba
a
cambiar
Da
begann
mein
Glück
sich
schon
zu
wenden
Cuando
de
repente
el
barco
fue
a
encallar
Als
plötzlich
das
Schiff
auf
Grund
lief
Contra
un
arrecife
nos
fuimos
a
embarrar
Gegen
ein
Riff
sind
wir
gekracht
Y
todo
por
los
celos
de
ese
(Pip)
capitán
Und
alles
wegen
der
Eifersucht
dieses
(Piep)
Kapitäns
Capitán
(Capitán)
Kapitän
(Kapitän)
Fue
por
culpa
de
ese
tonto
capitán
Es
war
die
Schuld
dieses
dummen
Kapitäns
Me
dejó
tirado
en
altamar
Er
ließ
mich
auf
hoher
See
zurück
Capitán
(Capitán)
Kapitän
(Kapitän)
Fue
por
culpa
de
ese
tonto
capitán
Es
war
die
Schuld
dieses
dummen
Kapitäns
Y
yo
qué
no
sé
nadar
Und
ich
kann
doch
nicht
schwimmen
¡Todos
a
los
botes!
Alle
in
die
Boote!
¡Niños
y
mujeres
primero!
Frauen
und
Kinder
zuerst!
(Se
hunde
el
barco)
A
buena
hora
me
saqué
el
boleto
(Das
Schiff
sinkt)
Zum
richtigen
Zeitpunkt
hab
ich
das
Ticket
gewonnen
Cuando
todos
se
empezaban
a
bajar
hacia
los
botes
Als
alle
anfingen,
in
die
Boote
zu
steigen
Me
acordé
que
no
sabía
nadar
y
regresé
al
camarote
Fiel
mir
ein,
dass
ich
nicht
schwimmen
konnte,
und
ich
ging
zurück
zur
Kabine
Agarré
mi
salvavidas
Ich
schnappte
mir
meinen
Rettungsring
Mas
no
era
el
de
la
tele
Aber
es
war
nicht
der
aus
dem
Fernsehen
A
nadar
a
ese
barquito
Schwimmen
zu
diesem
Bötchen
¡A
nadar,
eso
sí
duele!
Schwimmen,
das
tut
weh!
Ya
todos
en
las
lanchas
Schon
alle
in
den
Booten
Claro,
bien
agarrados
Klar,
gut
festgehalten
Empezamos
a
flotar
por
este
grandísimo
océano
Begannen
wir
auf
diesem
riesigen
Ozean
zu
treiben
Llegamos
a
una
isla
Wir
kamen
auf
einer
Insel
an
No
lo
podía
creer
Ich
konnte
es
nicht
glauben
Palmeras,
coco,
playa
y
no
estaba
mi
mujer
Palmen,
Kokosnüsse,
Strand
und
meine
Frau
war
nicht
da
Uno
de
mis
sueños
se
acaba
de
realizar
Einer
meiner
Träume
ist
gerade
wahr
geworden
Una
isla
desierta
y
con
el
Syntek
cantar
Eine
einsame
Insel
und
mit
Syntek
singen
Capitán
(Capitán)
Kapitän
(Kapitän)
Le
damos
las
gracias,
sube
capitán
Wir
danken
Ihnen,
Kapitän
¿Cómo
le
podré
pagar?
Wie
kann
ich
es
Ihnen
vergelten?
Capitán
(Capitán)
Kapitän
(Kapitän)
Le
damos
las
gracias,
sube
capitán
Wir
danken
Ihnen,
Kapitän
Ya
me
siento
bien,
bien
Ich
fühle
mich
schon
gut,
gut
Capitán
(Capitán)
Kapitän
(Kapitän)
Le
damos
las
gracias,
sube
capitán
Wir
danken
Ihnen,
Kapitän
¿Cómo
le
podré
pagar?
Wie
kann
ich
es
Ihnen
vergelten?
¡No
voy
a
ver
a
mi
vieja
jamás!
Ich
werde
meine
Alte
nie
wieder
sehen!
Pero
como
Clavillazo
Aber
wie
Clavillazo
¡Canoas!
Canoas
Kanus!
Kanus
¿Qué
pasó?
Was
ist
passiert?
¡No
voy
a
ver
a
mi
vieja
jamás!
Ich
werde
meine
Alte
nie
wieder
sehen!
¡Vamos
a
acabar!
Machen
wir
Schluss!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Escajadillo-pena Raul Alejandro, Yarto Escobar Claudio Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.