Calo - Atracción - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calo - Atracción




Atracción
Притяжение
I got you
Я заполучила тебя
Todo el mundo contigo quiere estar.
Все хотят быть с тобой.
Sin saber que es lo que va a pasar.
Не зная, что произойдет.
Con tu sonrisa las puedes cautivar.
Твоей улыбкой ты можешь очаровать их.
Con solo un beso tu las puedes domar.
Одним поцелуем ты можешь укротить их.
Tu atracccion[ i got you] es
Твое притяжение [i got you]
Estado sin control.
Вышло из-под контроля.
Las atraes con solo sonreir.
Ты привлекаешь их своей улыбкой.
Ellas no pueden resistir.
Они не могут устоять.
Tu atracccion[ i got you] es
Твое притяжение [i got you]
Estado sin control.
Вышло из-под контроля.
Vuela su mente sin control.
Взорвала их разум безумием.
Siempre jugando con el corazón
Всегда играешь с сердцем
¿Que es lo que tienes en tu corazón?
Что у тебя на душе?
Que a todo el mundo enloqueces sin razón
Которая сводит с ума всех без причины
Nada te importa todo es fácil para ti
Тебе все равно, все легко для тебя
Y el amor no existe en tu forma de vivir
И любовь не существует в твоем образе жизни
Tu atracccion[ i got you] es
Твое притяжение [i got you]
Estado sin control.
Вышло из-под контроля.
Aunque lo sepas y no te importa a ti
Хотя ты знаешь это и тебе все равно
¿Por que hacer sufrir?
Зачем причинять страдания?
Tu atracccion[ i got you] es
Твое притяжение [i got you]
Estado sin control.
Вышло из-под контроля.
Tu no te confíes que nada es para siempre todo acabara.
Не обольщайся, что ничто не вечно, все закончится.
El tiempo nos separa y si no tienes contigo acabara ow wo ow wo
Время разлучит нас, и если рядом с тобой никого не будет, все кончится оу оу оу оу
Tu solo juegas con niñas nada mas.
Ты только играешь с девчонками и все.
No te importa si se llegan a clavar
Тебе все равно, если они уколются
Hacerles al enamorar
Влюбив их в себя
Se te hace fácil, cuando estas acostumbrado
Тебе легко, когда привык
No te importa el dañar a otra chava
Тебе все равно, что ты причинишь боль еще одной девчонке
Que te llegue a gustar en tu vida superficial
Которая тебе понравилась в твоей поверхностной жизни
Pues a ti no te importa lo sentimental
Ведь тебя не волнует сентиментальность
Tu atracción es algo fuera de lo normal
Твое притяжение - это нечто необычное
Pero te ha llegado
Но оно ослепило тебя
Llegado a cegar
Ослепило настолько
Ten cuidado con lo que haces
Будь осторожен в том, что делаешь
Y por favor escucha esas frases
И, пожалуйста, прислушайся к этим фразам
Que tu vida se puede terminar sin que hagas llegado realmente a amar.
Твоя жизнь может закончиться, так и не познав настоящей любви.
Al llegar siempre a cualquier lugar
Всегда прибывая в любое место
Que impone las reglas de fuego a jugar
Где царят огненные правила игры
No te preocupa a quien hagas sufrir
Тебя не волнует, кого ты заставишь страдать
Mientras tu solo te quieres divertir.
Пока ты сам веселишься.
Tu atracccion[ i got you] tu atraccion es
Твое притяжение [i got you] твое притяжение
Estado sin control.
Вышло из-под контроля.
Diversión sin mas ni mas
Веселье без ничего
¿Que sea la próxima que vayas a dañar?
Кто будет твоей следующей жертвой?
Tu atracccion[ i got you] es
Твое притяжение [i got you]
Estado sin control.
Вышло из-под контроля.
Tu atracción es don
Твое притяжение - это дар
No te pases de listo por favor.
Не перемудри, пожалуйста.
I got you...
I got you...
I got you
I got you
Tu atraccion es...
Твое притяжение -...
I got you...
I got you...
I got you!
I got you!





Авторы: Aleks Syntek, Claudio Yarto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.