Текст и перевод песни Calo - Atracción
I
got
you
Я
заполучила
тебя
Todo
el
mundo
contigo
quiere
estar.
Все
хотят
быть
с
тобой.
Sin
saber
que
es
lo
que
va
a
pasar.
Не
зная,
что
произойдет.
Con
tu
sonrisa
las
puedes
cautivar.
Твоей
улыбкой
ты
можешь
очаровать
их.
Con
solo
un
beso
tu
las
puedes
domar.
Одним
поцелуем
ты
можешь
укротить
их.
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твое
притяжение
[i
got
you]
Estado
sin
control.
Вышло
из-под
контроля.
Las
atraes
con
solo
sonreir.
Ты
привлекаешь
их
своей
улыбкой.
Ellas
no
pueden
resistir.
Они
не
могут
устоять.
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твое
притяжение
[i
got
you]
Estado
sin
control.
Вышло
из-под
контроля.
Vuela
su
mente
sin
control.
Взорвала
их
разум
безумием.
Siempre
jugando
con
el
corazón
Всегда
играешь
с
сердцем
¿Que
es
lo
que
tienes
en
tu
corazón?
Что
у
тебя
на
душе?
Que
a
todo
el
mundo
enloqueces
sin
razón
Которая
сводит
с
ума
всех
без
причины
Nada
te
importa
todo
es
fácil
para
ti
Тебе
все
равно,
все
легко
для
тебя
Y
el
amor
no
existe
en
tu
forma
de
vivir
И
любовь
не
существует
в
твоем
образе
жизни
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твое
притяжение
[i
got
you]
Estado
sin
control.
Вышло
из-под
контроля.
Aunque
lo
sepas
y
no
te
importa
a
ti
Хотя
ты
знаешь
это
и
тебе
все
равно
¿Por
que
hacer
sufrir?
Зачем
причинять
страдания?
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твое
притяжение
[i
got
you]
Estado
sin
control.
Вышло
из-под
контроля.
Tu
no
te
confíes
que
nada
es
para
siempre
todo
acabara.
Не
обольщайся,
что
ничто
не
вечно,
все
закончится.
El
tiempo
nos
separa
y
si
no
tienes
contigo
acabara
ow
wo
ow
wo
Время
разлучит
нас,
и
если
рядом
с
тобой
никого
не
будет,
все
кончится
оу
оу
оу
оу
Tu
solo
juegas
con
niñas
nada
mas.
Ты
только
играешь
с
девчонками
и
все.
No
te
importa
si
se
llegan
a
clavar
Тебе
все
равно,
если
они
уколются
Hacerles
al
enamorar
Влюбив
их
в
себя
Se
te
hace
fácil,
cuando
estas
acostumbrado
Тебе
легко,
когда
привык
No
te
importa
el
dañar
a
otra
chava
Тебе
все
равно,
что
ты
причинишь
боль
еще
одной
девчонке
Que
te
llegue
a
gustar
en
tu
vida
superficial
Которая
тебе
понравилась
в
твоей
поверхностной
жизни
Pues
a
ti
no
te
importa
lo
sentimental
Ведь
тебя
не
волнует
сентиментальность
Tu
atracción
es
algo
fuera
de
lo
normal
Твое
притяжение
- это
нечто
необычное
Pero
te
ha
llegado
Но
оно
ослепило
тебя
Llegado
a
cegar
Ослепило
настолько
Ten
cuidado
con
lo
que
haces
Будь
осторожен
в
том,
что
делаешь
Y
por
favor
escucha
esas
frases
И,
пожалуйста,
прислушайся
к
этим
фразам
Que
tu
vida
se
puede
terminar
sin
que
hagas
llegado
realmente
a
amar.
Твоя
жизнь
может
закончиться,
так
и
не
познав
настоящей
любви.
Al
llegar
siempre
a
cualquier
lugar
Всегда
прибывая
в
любое
место
Que
impone
las
reglas
de
fuego
a
jugar
Где
царят
огненные
правила
игры
No
te
preocupa
a
quien
hagas
sufrir
Тебя
не
волнует,
кого
ты
заставишь
страдать
Mientras
tu
solo
te
quieres
divertir.
Пока
ты
сам
веселишься.
Tu
atracccion[
i
got
you]
tu
atraccion
es
Твое
притяжение
[i
got
you]
твое
притяжение
Estado
sin
control.
Вышло
из-под
контроля.
Diversión
sin
mas
ni
mas
Веселье
без
ничего
¿Que
sea
la
próxima
que
vayas
a
dañar?
Кто
будет
твоей
следующей
жертвой?
Tu
atracccion[
i
got
you]
es
Твое
притяжение
[i
got
you]
Estado
sin
control.
Вышло
из-под
контроля.
Tu
atracción
es
don
Твое
притяжение
- это
дар
No
te
pases
de
listo
por
favor.
Не
перемудри,
пожалуйста.
I
got
you...
I
got
you...
Tu
atraccion
es...
Твое
притяжение
-...
I
got
you...
I
got
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Syntek, Claudio Yarto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.