Calo - El Capitan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calo - El Capitan




El Capitan
Капитан
(Pajarito cantando en la playa)
(Птичка поет на пляже)
Un dia en una rifa me saque un viaje en crucero
Однажды в лотерее я выиграл круизное путешествие
Y dije "oh my god" eso es pa' gente de dinero.
И подумал, господи", это для богатых.
La fama y la fortuna que ahora me acompañan
Слава и состояние теперь со мной
Mira que soy suertudo desayuno con campagna.
Посмотри, как мне повезло, я завтракаю с шампанским.
Que clase de mujeres se estan aqui asoleando
Какие женщины загорают здесь
Como las que el doctor a mi me estaba recetando
Такие, каких доктор мне прописывал
Y a mi camarote invite a una de ellas
И я пригласил в свою каюту одну из них
Cuando cruzo a la puerta se veia realmente bella.
Когда я вошел в дверь, она выглядела действительно красиво.
Se acuesta en la cama me dijo estar cansada
Она легла в постель, сказав, что устала
(De que) de que la persiguiera su marido (era casada)
(Оттого) оттого, что за ней гонялся её муж (она была замужем)
Se asomo por la escotilla mientras ella se escondia
Он заглянул в иллюминатор, а она спряталась
Tremendo animalote me queria hacer papilla.
Этот громадный зверюга хотел сделать из меня отбивную.
Entonces ya mi suerte empezaba a cambiar
Тогда моей удаче пришел конец
Cuando de repente el barco fue a encallar
Когда корабль внезапно сел на мель
Contra un arrecife nos fuimos a embarrar
Мы врезались в риф и застряли
Y todo por los celos de este (beep) capitan.
И все из-за ревности этого (пип) капитана.
Capitan
Капитан
Fue por culpa de ese tonto capitan
Из-за этого глупого капитана
Me dejo tirado en altamar.
Он оставил меня в открытом море.
Capitan
Капитан
Fue por culpa de ese tonto capitan
Из-за этого глупого капитана
Y yo que no se nadar.
А я не умею плавать.
(Todos a los botes niños y mujers primero)
(Все в шлюпки, дети и женщины в первую очередь)
Se hunde el barco
Корабль тонет
A buena hora me saque el boleto
В самый раз я выиграл билет
Cuando todos empezaban a bajar hacia los botes
Когда все начали спускаться к шлюпкам
Me acorde que no sabia nadar
Я вспомнил, что не умею плавать
Y regrese al camarote.
И вернулся в свою каюту.
Agarre mi salvavidas, mas no era el de la tele
Я схватил свой спасательный жилет, но это был не тот, что по телевизору
A dejar este barquito a nadar eso si duele.
Оставить этот корабль и плыть - это будет больно.
Ya todos en las lanchas claro bien agarrados
Все уже в лодках, конечно, крепко держатся
Empezamos a flotar por este grandisimo oceano.
Мы начали плавать по этому огромному океану.
Llegamos a una isla, no lo podia creer
Мы приплыли на остров, я не поверил
Palmeras, cocos, playa y no estaba mi mujer.
Пальмы, кокосы, пляж, и моей жены не было.
Uno de mis sueños se acaba de realizar
Одна моя мечта сбылась
Una isla desierta y despues de naufragar.
Бесплодный остров и, наконец, побег.
Capitan
Капитан
Te damos las gracias super capitan
Спасибо тебе, суперкапитан
Como le podre pagar.
Чем я могу отблагодарить тебя?
Capitan
Капитан
Te damos las gracias super capitan
Спасибо тебе, суперкапитан
Ya me siento Gilligan
Я уже чувствую себя Гиллиганом
Capitan
Капитан
Te damos las gracias super capitan
Спасибо тебе, суперкапитан
Como le podre pagar
Чем я могу отблагодарить тебя
No no no voy voy a ver ver a mi vieja ja ja jamas ja ja ja jamas
Нет, нет, нет, я буду видеть видеть свою старушку ха-ха никогда ха-ха ха никогда
No no no no, que paso que paso
Нет, нет, нет, что произошло что произошло
No voy a ver a mi vieja jamas
Я никогда не увижу свою старушку
Vamos a acabar
Мы закончим





Авторы: Escajadillo-pena Raul Alejandro, Yarto Escobar Claudio Enrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.