Текст и перевод песни Calo - La Casa del Capitán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa del Capitán
Дом капитана
Un
dia
en
una
rifa
Однажды
в
лотерею
Me
gane
un
viaje
en
crucero
Я
выиграл
круиз
"Oh
my
god!!"
"О,
боже!!"
Eso
es
pa'
gente
de
dinero
Это
же
для
богачей!
La
fama
y
la
fortuna
que
ahora
me
acompañan
Слава
и
богатство
теперь
мои
спутники
Diran
que
soy
suertudo
Скажут,
что
мне
повезло
Desayuno
con
champagne
Завтракаю
с
шампанским
Qué
clase
de
mujeres
Какие
красотки
Se
están
aquí
asoleando,
Здесь
загорают,
Como
las
que
el
doctor
ami
me
estaba
resetando,
Прямо
как
те,
что
доктор
прописал,
Y
a
mi
camarote
invité
a
una
de
ellas.
И
я
пригласил
одну
из
них
в
свою
каюту.
Cuando
cruzó
la
puerta
Когда
она
вошла,
Se
veía
realmente
buena.
Выглядела
она
просто
потрясающе.
Se
acuesta
en
la
cama,
Она
легла
на
кровать,
Me
dijo
estar
cansada
Сказала,
что
устала
De
que
la
persiguiera
su
marido
От
того,
что
ее
преследует
муж
Era
casada.
Она
была
замужем.
Se
asomó
por
la
escotilla
Выглянула
в
иллюминатор
Y
mientas
se
escondia,
И
пока
пряталась,
Tremendo
animalote,
Какой-то
здоровяк,
Me
quería
hacer
papilla.
Хотел
меня
размазать.
Capitán,
capitán.
Капитан,
капитан.
Capitán,
capitán.
Capitán,
capitán.
Капитан,
капитан.
Капитан,
капитан.
Entonces
ya
mi
suerte
empezaba
a
cambiar
Тут
моя
удача
начала
меня
покидать
Cuando
derrepente
Когда
вдруг
El
barco
fue
encallar,
Корабль
сел
на
мель,
Contra
un
arrecife
nos
fuimos
embarrar
На
риф
мы
напоролись
Y
todo
por
los
celos
de
este
И
все
из-за
ревности
этого
Pinche
capitan.
Чертова
капитана.
Agarre
mi
salvavidas
Схватил
свой
спасательный
жилет
Mas
no
era
el
de
la
tele,
Но
он
был
не
как
в
кино,
A
dejar
este
barquito
a
nadar
eso
si
duele,
Покидать
этот
кораблик,
конечно,
больно,
Ya
todos
en
las
lanchas
Все
уже
в
шлюпках
Claro
bien
agarrados
empezamos
Крепко
держась,
мы
начали
A
nadar
por
este
Плыть
по
этому
Grandisimo
oceano
Огромному
океану
Llegamos
a
una
isla
no
lo
podia
creer,
Добрались
до
острова,
не
мог
поверить,
Cubas
playa
Пляж,
кубинский
ром
Y
no
estaba
mi
mujer
И
нет
моей
жены
Uno
de
mis
sueños
se
acaba
de
realizar
Одна
из
моих
мечт
сбылась
Una
isla
decierta
Необитаемый
остров
Y
despues
de
naufragar,
После
кораблекрушения,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Escajadillo-pena Raul Alejandro, Yarto Escobar Claudio Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.