Текст и перевод песни Calogero - C'Est Dit - Version Symphonique
C'Est Dit - Version Symphonique
It's Said - Symphonic Version
Des
chansons,
des
filles
Songs,
women
Beaucoup
de
verres
et
de
nuits
Many
drinks
and
nights
Telles
étaient
nos
heures
That
was
our
time
Telles
étaient
nos
vies
That
was
our
life
Futiles
adolescents,
tout
nous
était
permis
As
vain
as
teenagers,
everything
was
allowed
Rois
de
pacotille,
princes
démunis
Tinsel
kings,
penniless
princes
On
est
riche
que
de
ses
amis
You're
only
as
rich
as
your
friends
Le
temps
des
tempêtes
arrive
The
storm
will
come
Avant
qu'on
l'ait
prédit
Before
we
know
it
Amours
impossibles
Love
is
not
for
us
Défaites,
ironie
Defeat,
irony
Quand
tout
s'abîme,
quand
même
nos
rêves
fuient
When
everything's
gone
and
dreams
run
away
Il
ne
reste
qu'une
île,
un
port,
un
parti
There's
just
one
island,
one
port,
one
way
On
est
riche
que
de
ses
amis
You're
only
as
rich
as
your
friends
Mais
quand
tout
s'allume
But
when
all
is
bright
Quand
tout
enfin
nous
sourit
When
all
is
finally
right
Gloire,
fête,
symphonie
Glory,
party,
symphony
Bravo,
bijoux,
frénésie
Bravo,
diamonds,
revelry
Quand
on
me
saoule
d'imposture
ou
d'amnésie
When
I'm
drunk
with
lies
or
lost
in
amnesia
Honneur
et
fortune
Fame
and
fortune
Qu'en
sais-je
aujourd'hui?
What
do
I
know
today?
Je
ne
suis
riche
que
de
mes
amis
I'm
only
as
rich
as
my
friends
Honneur
et
fortune
Fame
and
fortune
Qu'en
sais-je
aujourd'hui?
What
do
I
know
today?
Je
ne
suis
riche
que
de
mes
amis
I'm
only
as
rich
as
my
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: calogero, jean-jacques goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.