Текст и перевод песни Calogero - Centre ville
Des
lumières
apparaissent
Появляются
огни
Mes
nuits
de
centre-ville
Мои
ночи
в
центре
города
Celles
entre
naufragés
Ночи
среди
потерпевших
кораблекрушение
De
liaisons
en
enseignes
От
связей
к
вывескам
Il
pleut
comme
moi,
je
saigne
Идёт
дождь,
как
и
я,
истекаю
кровью
Mes
nuits
de
centre-ville
Мои
ночи
в
центре
города
C'est
un
film
censuré
Это
фильм
с
цензурой
À
l'heure
où
je
m'éveille
В
час,
когда
я
просыпаюсь
Vous
glissez
nus
sous
les
draps
Вы
скользите
нагими
под
простынями
Tandis
que
moi,
je
sors
quand
la
ville
dort
В
то
время
как
я,
выхожу,
когда
город
спит
Et
que
j'embrasse
des
filles
qui
parlent
fort
И
целую
девушек,
которые
говорят
громко
Que
nous
levons
nos
verres
à
la
lumière
Мы
поднимаем
бокалы
к
свету
Que
nous
dansons
jusqu'à
la
petite
mort
Мы
танцуем
до
маленькой
смерти
De
tout
ce
temps
qui
meurt
lorsque
l'on
dort
Всего
этого
времени,
которое
умирает,
когда
мы
спим
De
c'que
j'en
sais
ne
reviendra
jamais
Из
того,
что
я
знаю,
оно
никогда
не
вернётся
Les
lumières
apparaissent
Появляются
огни
Mes
nuits
de
centre-ville
Мои
ночи
в
центре
города
Sont
blanches
et
tamisées
Белые
и
приглушенные
Personne
ne
me
réclame
Никто
меня
не
зовёт
Plus
personne
ne
me
blâme
Никто
меня
больше
не
винит
Mes
nuits
de
centre-ville
Мои
ночи
в
центре
города
C'est
une
vie
d'à-côtés
Это
жизнь
в
стороне
À
l'heure
où
je
m'enflamme
В
час,
когда
я
воспламеняюсь
Vous
glissez
nus
sous
les
draps
Вы
скользите
нагими
под
простынями
Tandis
que
moi,
je
sors
quand
la
ville
dort
В
то
время
как
я,
выхожу,
когда
город
спит
Et
que
j'enlace
des
filles
qui
parlent
fort
И
обнимаю
девушек,
которые
говорят
громко
Que
nous
levons
nos
verres
à
la
lumière
Мы
поднимаем
бокалы
к
свету
Que
nous
dansons
jusqu'à
la
petite
mort
Мы
танцуем
до
маленькой
смерти
De
tout
ce
temps
qui
crève
pendant
qu'on
rêve
Всего
этого
времени,
которое
умирает,
пока
мы
мечтаем
De
c'que
j'en
sais
ne
reviendra
jamais
Из
того,
что
я
знаю,
оно
никогда
не
вернётся
Vous
glissez
nus
sous
les
draps
Вы
скользите
нагими
под
простынями
Tandis
que
moi,
je
sors
quand
la
ville
dort
В
то
время
как
я,
выхожу,
когда
город
спит
Et
que
j'embrasse
des
filles
qui
parlent
fort
И
целую
девушек,
которые
говорят
громко
Que
nous
levons
nos
verres
à
la
lumière
Мы
поднимаем
бокалы
к
свету
Que
nous
dansons
jusqu'à
la
petite
mort
Мы
танцуем
до
маленькой
смерти
Tandis
que
moi,
je
sors
quand
la
ville
dort
В
то
время
как
я,
выхожу,
когда
город
спит
Et
que
j'embrasse
des
filles
qui
parlent
fort
И
целую
девушек,
которые
говорят
громко
Que
nous
levons
nos
verres
à
la
lumière
Мы
поднимаем
бокалы
к
свету
Que
nous
dansons
jusqu'à
la
petite
mort
Мы
танцуем
до
маленькой
смерти
De
tout
de
ce
temps
qui
file
à
l'aise,
tranquille
Всего
этого
времени,
которое
течёт
легко
и
спокойно
De
c'que
j'en
sais
ne
reviendra
jamais
Из
того,
что
я
знаю,
оно
никогда
не
вернётся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.