Текст и перевод песни Calogero - Cinq heures et quart
Un
écran
éteint
Один
экран
выключен
Un
verre
d′eau
ou
de
vin
Стакан
воды
или
вина
Un
dessin
d'enfant
posé
pas
loin
Детский
рисунок,
лежащий
неподалеку
Comme
quand
il
était
là
Как
тогда,
когда
он
был
здесь
Le
silence
est
blanc
Тишина
белая,
Un
nouveau
jour
s′étend
Тянется
Новый
День
Tu
t'étonnes
du
temps
Ты
удивляешься
времени
Il
y
en
a
tant
Их
так
много
Pour
un
rendez-vous
На
свидание.
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Il
y
a
quelqu′un
quelque
part
Где-то
есть
кто-то
Une
lueur,
un
espoir
Проблеск
надежды
Une
main
dans
le
noir
Одна
рука
в
темноте
Qui
t′attend
quelque
part
Кто
тебя
где-то
ждет
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Si
quelqu'un
quelque
part
Если
кто-то
где-то
Pense
à
toi
sur
le
tard
Подумай
о
себе
в
конце
Un
appel
dans
le
noir
Звонок
в
темноте
Il
y
a
quelqu′un
quelque
part
Где-то
есть
кто-то
Des
vêtements
qui
traînent
Одежда
валяется
Te
rappellent
un
parfum
Напоминают
тебе
о
запахе
Une
guitare
ancienne
posée
pas
loin
Старинная
гитара,
лежащая
неподалеку
Comme
quand
il
était
là
Как
тогда,
когда
он
был
здесь
Si
tout
vient
à
point
Если
все
дойдет
до
конца
À
qui
sait
nous
attendre
Кто
знает,
что
нас
ждет
Bien
après
le
feu
Хорошо
после
пожара
S'éteignent
les
cendres
Пепел
гаснет
Ferme
les
yeux
Закрой
глаза.
Fais
un
vœu
Загадай
желание
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Il
y
a
quelqu′un
quelque
part
Где-то
есть
кто-то
Une
lueur,
un
espoir
Проблеск
надежды
Une
main
dans
le
noir
Одна
рука
в
темноте
Qui
t'attend
quelque
part
Кто
тебя
где-то
ждет
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Si
quelqu′un
quelque
part
Если
кто-то
где-то
Pense
à
toi
sur
le
tard
Подумай
о
себе
в
конце
Un
appel
dans
le
noir
Звонок
в
темноте
Il
y
a
quelqu'un
quelque
part
Где-то
есть
кто-то
Sur
l'itinéraire
des
grands
oiseaux
blancs
На
маршруте
больших
белых
птиц
Qui
reviennent
Которые
возвращаются
La
nuit
solitaire
quelquefois
surprend
Иногда
одинокая
ночь
удивляет
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Il
y
a
quelqu'un
quelque
part
Где-то
есть
кто-то
Une
lueur,
un
espoir
Проблеск
надежды
Une
main
dans
le
noir
Одна
рука
в
темноте
Qui
t′attend
quelque
part
Кто
тебя
где-то
ждет
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Si
quelqu'un
quelque
part
Если
кто-то
где-то
Pense
à
toi
sur
le
tard
Подумай
о
себе
в
конце
Un
appel
dans
le
noir
Звонок
в
темноте
Il
y
a
quelqu′un
quelque
part
Где-то
есть
кто-то
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Cinq
heures
et
quart
Пять
с
четвертью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.