Calogero - Elle me manque déjà - Live Bruxelles, Belgique / 2015 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Elle me manque déjà - Live Bruxelles, Belgique / 2015




Elle me manque déjà - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Она мне уже не хватает - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Elle n'est pas encore partie
Она ещё не ушла,
Que déjà, je la regrette
А я уже по ней скучаю.
Elle n'a pas quitté le lit
Она ещё не встала с постели,
Que la chambre est déjà muette
А в комнате уже тишина.
Et c'est comme ça depuis toujours
И так было всегда,
Oui comme ça
Да, всегда,
Depuis que je la connais
С тех пор, как я её знаю.
Un deux trois quatre
Раз, два, три, четыре.
Elle glisse au travers de l'amour
Она ускользает сквозь любовь,
Elle en défait les filets
Разрывает её сети.
Elle me manque déjà
Она мне уже не хватает,
Même lorsqu'elle est encore
Даже когда она ещё здесь.
Elle me manque déjà
Она мне уже не хватает.
Elle s'habille et j'ai déjà froid
Она одевается, и мне уже холодно.
Elle me manque déjà
Она мне уже не хватает.
On ne refera pas l'amour
Мы больше не будем заниматься любовью.
Il faut le prendre comme il est
Надо принимать его таким, какой он есть,
En accepter les détours
Принимать его обходные пути
Et l'absence qu'il nous promet
И отсутствие, которое он нам сулит.
Apprivoiser tous les regrets
Приручить все сожаления,
Tous les silences
Всю тишину
Et le vide qui s'installe
И пустоту, которая наступает
Avant même qu'elle s'en aille
Ещё до того, как она уйдёт,
Que le train s'éloigne du quai
Как поезд отъедет от платформы.
Elle me manque déjà
Она мне уже не хватает,
Même lorsqu'elle est encore
Даже когда она ещё здесь.
Je l'imagine passer la porte
Я представляю, как она выходит за дверь,
Et c'est mon cœur qu'elle emporte
И она забирает с собой моё сердце.
Elle me manque déjà
Она мне уже не хватает.
Alors alors alors alors alors
Тогда, тогда, тогда, тогда, тогда
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
En moi, je la retiens un peu
Внутри себя я её немного удерживаю.
Elle me manque déjà
Она мне уже не хватает,
Même lorsqu'elle est encore
Даже когда она ещё здесь.
Elle me manque déjà
Она мне уже не хватает.





Авторы: calogero, dominique a


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.