Calogero - En apesanteur - Live Bruxelles, Belgique / 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calogero - En apesanteur - Live Bruxelles, Belgique / 2015




En apesanteur - Live Bruxelles, Belgique / 2015
En apesanteur - Live Brussels, Belgium / 2015
Echirolles centre, Banlieue sud de Grenoble
Echirolles downtown, Grenoble's southern suburbs
Je m'appelles Sofiane, J'ai 20 ans
My name is Sofiane, I'm 20 years old
Kevin c'est mon pote, On est inséparables
Kevin's my buddy, We're inseparable
J'ai un Job, Moi je vis, Simplement
I've got a job, I just live
Le soir a Villeneuve
In Villeneuve at night
Les grands-frères et les gosses
The older guys and the kids
Les terrains de foot et la boxe
Soccer fields and boxing halls
Qui a eu tort, La raison du plus fort
Who was right, Might makes right
Pour un regard en croix je suis mort
I died because someone crossed my gaze
Toi mon frère dis moi Pourquoi??
My brother, tell me why??
La vie continue sans moi
Life goes on without me
Dis moi pourquoi j'etait
Tell me why I was there
Un jour au mauvais endroit
One day at the wrong place
Les cafés, Les cinémas
Coffee shops, Movie theaters
Je n'y retournerais pas
I'll never go back
Ma vie s'est arrêtée
My life stopped there
Un jour au mauvais endroit
One day at the wrong place
Dans la violence, S'est brisée mon enfance
In violence, My childhood was shattered
J'ai perdu l'existance et sens
I lost my existence and meaning
Dans les allées du parc Maurice Thorez
In the alleys of Maurice Thorez Park
On a poignardé ma jeunesse
They stabbed my youth
Qui a mis ça? La guerre dans nos quartiers
Who brought this? War to our neighborhoods
L'abandon, L'ennui, La télé
Abandonment, Boredom, TV
Des couteaux de combats
Combat knives
Dans les mains des gamins
In the hands of kids
Pour un regard en croix c'est la fin
One crossed gaze and it's the end
Toi mon frère dis moi Pourquoi??
My brother, tell me why??
La vie continue sans moi
Life goes on without me
Dis moi pourquoi j'etait
Tell me why I was there
Un jour au mauvais endroit
One day at the wrong place
Les cafés, Les cinémas
Coffee shops, Movie theaters
Je n'y retournerais pas
I'll never go back
Ma vie s'est arrêtée
My life stopped there
Un jour au mauvais endroit
One day at the wrong place
(Ce soir on va crier, Tous ensemble, PLUS JAMAIS CA!!!, En hommage a Kevin et Sofiane, Contre la violence, Et pour la libertée)
(Tonight we're going to shout, All together, NEVER AGAIN!!!, In tribute to Kevin and Sofiane, Against violence, And for freedom)
Et c'est parcequ'ils etaient
And because they were there
Un jour au mauvais endroit
One day at the wrong place
Qu'allieurs, Ici ou bas
Whether elsewhere, Here or there
Pour nos frères sa plus ça
For our brothers, no more
(PLUS JAMAIS PLUS JAMAIS PLUS JAMAIS CA)...
(NEVER AGAIN NEVER AGAIN NEVER AGAIN)...





Авторы: MAURICI GIOACCHINO ANTO, MAURICI CALOGERO JOSEPH, FILIPPI PASCALE MONIQUE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.