Текст и перевод песни Calogero - En apesanteur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En apesanteur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Weightless (Live At Olympia, Paris / 2019)
J′arrive
à
me
glisser
I
manage
to
slip
in
Juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Just
before
the
doors
close
Elle
me
dit
"quel
étage"
She
says
to
me,
"What
floor?"
Et
sa
voix
me
fait
quitter
la
terre
ferme
And
her
voice
makes
me
leave
this
earthly
realm
Les
chiffres
dansent
The
numbers
dance
Tout
se
mélange
Everything
gets
mixed
up
Est-ce
que
vous
vous
souvenez
du
refrain
Do
you
remember
the
chorus?
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
May
the
seconds
become
hours
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
May
we
be
the
only
ones
Dans
cet
ascenseur
In
this
elevator
Elle
arrange
ses
cheveux
She
arranges
her
hair
J′ai
le
coeur
juste
au
bord
des
yeux
My
heart
is
right
at
the
edge
of
my
eyes
Et
sans
la
regarder
je
sens
la
chaleur
And
without
looking
at
her,
I
feel
the
heat
D'un
autre
langage
Of
a
different
language
Les
yeux
rivés
Eyes
focused
Sur
les
étages
On
the
floors
Pourvu
que
rien
n'arrête
le
voyage
May
nothing
stop
the
journey
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
May
the
seconds
become
hours
Pourvu
qu′on
soit
les
seuls
May
we
be
the
only
ones
Dans
cet
ascenseur
In
this
elevator
Pourvu
qu′on
soit
les
seuls
ce
soir
à
l'Olympia
May
we
be
the
only
ones
tonight
at
Olympia
Ohohohoh
(ohohohoh)
Ohohohoh
(ohohohoh)
Ohohohoh
(ohohohoh)
Ohohohoh
(ohohohoh)
Lalalala
(lalalala)
Lalalala
(lalalala)
C′est
bon
(c'est
bon)
How
good
(how
good)
C′est
bien
(c'est
bien)
How
great
(how
great)
De
chanter
(de
chanter)
To
sing
(to
sing)
A
l′Olympia
(à
l'Olympia)
At
Olympia
(at
Olympia)
Avec
vous
(avec
toi)
With
you
(with
you)
C'est
trop
bien
(c′est
trop
bien)
It's
so
good
(it's
so
good)
C′est
trop
bon
(c'est
trop
bon)
It's
so
great
(it's
so
great)
Encore
(encore)
Encore
(encore)
Encore
(encore)
Encore
(encore)
N′arrête
pas
(n'arrête
pas)
Don't
stop
(don't
stop)
Encore
(encore)
Encore
(encore)
J′arrive
à
me
glisser
I
manage
to
slip
in
Juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Just
before
the
doors
close
Faites
moi
entendre
vos
belles
voix
Let
me
hear
your
beautiful
voices
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
May
the
seconds
become
hours
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
May
we
be
the
only
ones
En
apesanteur
en
apesanteur
Weightless
weightless
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
May
the
seconds
become
hours
Pourvu
qu′on
soit
les
seuls
May
we
be
the
only
ones
Toutes
les
mains
au
ciel
tout
le
monde
All
hands
up,
everyone
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
May
we
be
the
only
ones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurici Gioacchino Anto, Maurici Calogero Joseph, Filippi Pascale Monique
1
Le portrait / Instrumental de fin (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
2
La cavalerie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
3
Yalla (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
4
Fidèle (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
5
Voler de nuit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
6
En apesanteur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
7
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
8
Un jour au mauvais endroit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
9
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
10
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
11
Pomme C (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
12
C'est dit (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
13
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
14
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
15
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
16
Le vélo d'hiver (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
17
Le baiser sans prénom (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
1987 (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Fondamental (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
20
Face à la mer (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
21
Je joue de la musique (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
22
Les feux d'artifice (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.