Текст и перевод песни Calogero - Je N'Ai Que Nous A Vivre
Je N'Ai Que Nous A Vivre
I Have Only Us To Live
Des
poussières
de
bruit
au
fond
de
nos
silences.
Dusts
of
noise
in
the
depths
of
our
silences.
Au
milieu
de
la
foule
la
peur
de
l'absence
In
the
midst
of
the
crowd,
the
fear
of
absence
Les
dieux
ont
leurs
dimanches,
les
amours
leurs
manquent
The
gods
have
their
Sundays,
the
loves
their
lack
Comme
tu
me
manques
How
I
miss
you
Des
foyers
sans
feu
où
glisse
ma
brûlure
Firesides
without
fire
where
my
burn
slides
Au
milieu
des
croyances
se
fond
l'imposture
Amidst
the
beliefs
the
imposture
melts
Les
hommes
prennent
leur
revanche,
le
doute
leur
ressemblance
Men
take
their
revenge,
doubt
their
likeness
Il
nous
ressemble
It
resembles
us
Je
n'ai
que
nous
à
vivre
I
have
only
us
to
live
Plus
je
le
fais
plus
je
me
sens
le
droit
The
more
I
do
it,
the
more
I
feel
the
right
De
te
suivre
To
follow
you
Plus
je
le
sais
et
plus
je
te
veux
The
more
I
know
it,
the
more
I
want
you
Des
sentiers,
battus
où
se
perd
le
chemin
Paths,
beaten
where
the
path
is
lost
Au
milieu
de
nulle
part
c'est
toi
qui
me
vient
In
the
middle
of
nowhere,
you
come
to
me
Je
te
prends
la
main
comme
on
prend
le
large
I
take
your
hand
as
one
takes
to
the
open
sea
On
s'engage
We
commit
ourselves
Je
n'ai
que
nous
à
vivre
I
have
only
us
to
live
Plus
je
le
sais
plus
je
me
sens
le
droit
The
more
I
know
it,
the
more
I
feel
the
right
A
contre
destin
l'envers
des
adieux
Against
destiny,
the
reverse
of
farewells
Je
n'ai
que
nous
à
vivre
I
have
only
us
to
live
Plus
je
le
fais
plus
je
me
sens
le
droit
The
more
I
do
it,
the
more
I
feel
the
right
De
te
suivre
To
follow
you
Plus
je
le
sais
et
plus
je
te
veux
The
more
I
know
it,
the
more
I
want
you
Je
n'ai
que
nous
à
vivre
I
have
only
us
to
live
Plus
je
le
sais
plus
je
me
sens
le
droit
The
more
I
know
it,
the
more
I
feel
the
right
A
contre
destin
l'envers
des
adieux
Against
destiny,
the
reverse
of
farewells
Plus
je
le
sais
et
plus
je
te
veux
The
more
I
know
it,
the
more
I
want
you
Plus
je
le
sais
et
plus
je
te
veux
The
more
I
know
it,
the
more
I
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice GUIRAO, Calogero MAURICI, MAURICI Gioacchino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.