Calogero - L'éclipse - Live Bruxelles, Belgique / 2015 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - L'éclipse - Live Bruxelles, Belgique / 2015




L'éclipse - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Затмение - Концерт в Брюсселе, Бельгия / 2015
On te dit que le temps est ton meilleur ami
Тебе говорят, что время - твой лучший друг,
Que tout fini toujours par tomber dans l'oubli
Что все в итоге канет в лету.
Les jours et les gens passent, les langues se délient
Дни и люди проходят, языки развязываются,
On t'a même dit que t'avais l'air plus épanouit
Тебе даже сказали, что ты выглядишь более счастливым,
Que l'eau a coulé sous les ponts
Что много воды утекло,
Dans ton lit et ta maison
В твоей постели и твоем доме.
Que c'est ta vie qui passe sans elle pour de bon
Что это твоя жизнь, которая проходит без нее навсегда.
C'est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты все еще думаешь о ней.
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
C'est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты все еще думаешь о ней.
Es que ton silence est d'or
Мое молчание - золото?
Es que ton silence est d'or
Мое молчание - золото?
Es que tu la vois quand tu dors
Видишь ли ты ее во сне?
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
On te dit qu'elle va courir tous les lundis
Тебе говорят, что она бегает каждый понедельник,
Que souvent elle parle de toi et elle sourit
Что часто говорит о тебе и улыбается.
On t'a même dit qu'elle danse, qu'elle sort dans tout Paris
Тебе даже сказали, что она танцует, что гуляет по всему Парижу,
Et qu'elle n'avait jamais été aussi jolie
И что она никогда не была такой красивой.
Mais qu'elle ne trouve pas le temps long
Но что время для нее не тянется,
Dans son lit et dans sa maison
В ее постели и в ее доме.
Que c'est sa vie qui passe sans toi pour de bon
Что это ее жизнь, которая проходит без меня навсегда.
C'est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты все еще думаешь о ней.
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
C'est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты все еще думаешь о ней.
Es que ton silence est d'or
Мое молчание - золото?
Es que ton silence est d'or
Мое молчание - золото?
Es que tu la vois quand tu dors
Видишь ли ты ее во сне?
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
C'est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты все еще думаешь о ней.
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
Es que ton amour est mort
Разве моя любовь умерла?
C'est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Es qu'elle pense à toi encore
Думает ли она обо мне еще?
Es que votre amour est mort
Разве наша любовь умерла
Ou n'étais ce qu'un météore
Или это был всего лишь метеор?
Es qu'elle brule encore dans ton corps
Горит ли она еще в моем сердце?
Es que votre amour est mort
Разве наша любовь умерла?
Es que votre amour est mort
Разве наша любовь умерла?





Авторы: calogero, marie bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.