Текст и перевод песни Calogero - Manureva
Manu
Manureva
Ману,
Манурева,
Où
es-tu
Manu
Manureva?
Где
ты,
Ману,
Манурева?
Bateau
fantôme,
toi
qui
rêvas
Корабль-призрак,
ты,
мечтавший
Des
îles
et
qui
jamais
n'arrivas
Об
островах,
но
так
и
не
прибывший
Où
es-tu
Manu
Manureva?
Где
ты,
Ману,
Манурева?
Portée
disparue
Manureva
Пропавшая
без
вести,
Манурева,
Des
jours
et
des
jours
tu
dérivas
Дни
и
дни
ты
дрейфовала,
Mais
jamais,
jamais
tu
n'arrivas
Но
никогда,
никогда
не
достигла
As-tu
abordé
les
côtes
de
Jamaïca?
Причалила
ли
ты
к
берегам
Ямайки?
Oh,
héroïque
Manureva
О,
героическая
Манурева,
Es-tu
sur
les
récifs
de
Santiago
de
Cuba?
Разбилась
ли
ты
о
рифы
Сантьяго-де-Куба?
Où
es-tu
Manureva?
Где
ты,
Манурева?
Dans
les
glaces
de
l'Alaska?
Во
льдах
Аляски?
Où
es-tu
Manu
Manureva?
Где
ты,
Ману,
Манурева?
Portée
disparue
Manureva
Пропавшая
без
вести,
Манурева,
Bateau
fantôme,
toi
qui
rêvas
Корабль-призрак,
ты,
мечтавшая
Des
îles
et
qui
jamais
n'arrivas
Об
островах,
но
так
и
не
прибывшая
Tu
es
parti,
oh
Manureva
Ты
ушла,
о,
Манурева,
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
À
la
dérive
Manureva
На
произвол
судьбы,
Манурева,
As-tu
aperçu
les
lumières
de
Nouméa?
Видела
ли
ты
огни
Нумеа?
Oh,
héroïque
Manureva
О,
героическая
Манурева,
Aurais-tu
sombré
au
large
de
Bora
Bora?
Погибла
ли
ты
у
берегов
Бора-Бора?
Où
es-tu
Manureva?
Где
ты,
Манурева?
Dans
les
glaces
de
l'Alaska?
Во
льдах
Аляски?
Oh,
où
es-tu
Manu
Manureva?
О,
где
ты,
Ману,
Манурева?
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а,
а-а-а
À
la
dérive,
Manureva
На
произвол
судьбы,
Манурева,
Des
jours
et
des
jours
tu
dérivas
Дни
и
дни
ты
дрейфовала,
(Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(А,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а)
Mais
jamais,
jamais
tu
n'arrivas
Но
никогда,
никогда
не
достигла.
(Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(А,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а)
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi,
pourquoi?
Почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Manureva,
pourquoi?
Манурева,
почему?
(Ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(А,
а-а-а,
а-а-а,
а-а-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Chamfort, Lucien Ginsburg, Jean Noel Luce Chaleat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.