Calogero - Pomme C - Version Symphonique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calogero - Pomme C - Version Symphonique




Pomme C - Version Symphonique
Apple C - Orchestral Version
J'ai son image
I have her image
J'ai son email
I have her email
Son coeur au bout du clavier
Her heart at the end of the keyboard
J'ai son visage
I have her face
Et l'envie d'elle
And the desire for her
Sans jamais l'avoir touchée
Without ever having touched her
Dois je sauver?
Should I save?
Ou bien abandonner?
Or abandon?
Pomme, c'est un homme et une femme
Apple, it's a man and a woman
Et c'est tout un programme
And it's quite a program
Un ciel artificiel
An artificial sky
Pomme, qui m'allume et qui me quitte
Apple, who turns me on and leaves me
On s'aime trop vite
We love each other too quickly
Nos vies c'est le virtuel
Our lives are virtual
Elle m'écrit
She writes to me
Mais mon écran
But my screen
Formate les sentiments
Formats feelings
Mais j'imagine qu'une machine
But I guess that a machine
Ne peut que faire semblant
Can only pretend
M' ADSL
My DSL
N'est pas vraiment real
Isn't real
Pomme, c'est un homme et une femme
Apple, it's a man and a woman
Et c'est tout un programme
And it's quite a program
Un ciel artificiel
An artificial sky
Pomme, qui m'allume et qui me quitte
Apple, who turns me on and leaves me
On s'aime trop vite
We love each other too quickly
C'est le vi-c'est le virtuel.
It's the vi-it's the virtual.
Un peu d'amour, copié-collé
A little love, copy-pasted
Un peu d'amour, pomme c
A little love, Apple C
Un peu d'amour téléchargé
A little love downloaded
Un peu d'amour à sauver. à sauver.
A little love to be saved. To be saved.
Mais l'amour n'est pas virtuel.
But love isn't virtual.
Pomme, c'est un homme et une femme
Apple, it's a man and a woman
Et c'est tout un programme
And it's quite a program
Un ciel artificiel
An artificial sky
Pomme, qui m'allume et qui me quitte
Apple, who turns me on and leaves me
On s'aime trop vite
We love each other too quickly
C'est le vi-c'est le virtuel.
It's the vi-it's the virtual.
Dois je sauver
Should I save
Ou bien dois je abandonner?
Or should I give up?





Авторы: gioacchino maurici, zazie, calogero, gioacchino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.