Calogero - Prendre racine - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Prendre racine - Live




C'est pas très loin de la ville
Это не очень далеко от города.
C'est pas plus grand qu'un cœur tranquille
Это не больше, чем спокойное сердце
C'est nos racines
Это наши корни
Elles sont toujours restées loin
Они всегда оставались далеко
on peut voir la mer sans fin
Там, где можно увидеть бескрайнее море
Et l'avenir
И будущее
Et l'avenir
И будущее
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Желая всегда скрывать от других свои недостатки
Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
Есть желание, чтобы кто-то другой ушел
Avoir peur de revenir
Боясь вернуться
Avoir droit de devenir
Иметь право стать
On peut s'aimer, se désaimer,
Мы можем любить друг друга, любить друг друга.,
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
Мы похожи только на то, что делаем
On peut rêver, se réveiller,
Можно мечтать, просыпаться,
On est semblable à ce qu'on est
Мы похожи на то, что мы
que tu sois avec moi
Где бы ты ни был со мной
Et qu'on aille on sera trois
И куда бы мы ни пошли, нас будет трое
Le manque et nous
Отсутствие и мы
Tous les soleils des mois d'août
Все Солнца августа
Le manque de ce qui fait ce qu'on est
Отсутствие того, что делает то, что есть
L'absence de tout
Отсутствие
L'absence de nous
Отсутствие нас
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Желая всегда скрывать от других свои недостатки
Avoir l'envie que quelqu'un d'autre s'en aille
Есть желание, чтобы кто-то другой ушел
Avoir peur de revenir
Боясь вернуться
Avoir droit de devenir
Иметь право стать
On peut s'aimer, se désaimer
Мы можем любить друг друга, любить друг друга.
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
Мы похожи только на то, что делаем
On peut rêver, se réveiller
Можно мечтать, просыпаться
On est semblable à ce qu'on est ...
Мы похожи на тех, кто мы есть ...
On peut s'aimer, se désaimer
Мы можем любить друг друга, любить друг друга.
On ne ressemble qu'à ce qu'on fait
Мы похожи только на то, что делаем
On a beau prendre des trains
Хорошо, что мы едем на поездах.
Ce sera toujours pour pouvoir enfin
Это всегда будет, чтобы наконец-то
Toucher les cimes
Прикосновение к верхушкам
Prendre racine
Пустить корни





Авторы: Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.