Calogero - Un jour au mauvais endroit - Acoustique - перевод текста песни на английский

Un jour au mauvais endroit - Acoustique - Calogeroперевод на английский




Un jour au mauvais endroit - Acoustique
One Day in the Wrong Place - Acoustic
Échirolles centre banlieue sud de Grenoble
Échirolles city center, southern suburb of Grenoble
Je m'appelle Sofian j'ai 20 ans
My name is Sofian, I'm 20 years old, my love
Kevin c'est mon pote on est inséparables
Kevin's my buddy, we're inseparable
J'ai un job, moi je vis simplement
I have a job, I live simply
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
Evenings in Villeneuve, the older brothers and the kids
Les terrains de foot et la boxe
The soccer fields and boxing
Qui a eu tort? La raison du plus fort
Who was wrong? The reason of the strongest
Pour un regard en croix je suis mort
For a sideways glance, I'm dead, my dear
Toi mon frère dis moi pourquoi
You, my brother, tell me why, my love
La vie continue sans moi
Life goes on without me
Dis moi pourquoi j'étais
Tell me why I was there
Un jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Les cafés, les cinémas
The cafes, the cinemas
Je n'y retournerai pas
I won't go back there
Ma vie s'est arrêtée
My life stopped there, sweetheart
Un Jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Dans la violence s'est brisée mon enfance
In the violence, my childhood was shattered, my dear
J'ai perdu l'existence et le sens
I lost existence and meaning
Dans les allées du parc Maurice Thorez
In the alleys of Maurice Thorez Park
On a poignardé ma jeunesse
They stabbed my youth
Qui a mis ça la guerre dans nos quartiers
Who put this war in our neighborhoods, sweetheart
L'abandon, l'ennui, la télé
Abandonment, boredom, TV
Des couteaux de combat dans les mains des gamins
Combat knives in the hands of children
Pour un regard en croix c'est la fin
For a sideways glance, it's the end, my love
Toi mon frère dis moi pourquoi
You, my brother, tell me why
La vie continue sans moi
Life goes on without me
Dis moi pourquoi j'étais
Tell me why I was there, my love
Un jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Les cafés, les cinémas
The cafes, the cinemas
Je n'y retournerai pas
I won't go back there, my dear
Ma vie s'est arrêtée
My life stopped there
Un Jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Et c'est parce qu'ils étaient
And it's because they were there
Un Jour au mauvais endroit
One day in the wrong place
Qu'ailleurs ici ou bas
That elsewhere, here or there
Pour nos frères plus jamais ça!
For our brothers, never again!
(Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
(Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais!)
Never again! Never again!)
Pour nos frères plus jamais ça!
For our brothers, never again!
(Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
(Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais!)
Never again! Never again!)
Non pour nos frères plus jamais ça!
No, for our brothers, never again!
(Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
(Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais! Plus jamais ça!
Never again! Never again! Never again!
Plus jamais! Plus jamais!)
Never again! Never again!)





Авторы: Calogero Joseph Maurici, Marie Bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.