Текст и перевод песни Calogero - Un jour au mauvais endroit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour au mauvais endroit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Один день не в том месте - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Echirolles
centre
banlieu
sud
de
Grenoble
Эшироль,
центр
южного
пригорода
Гренобля,
Je
m'appelle
Sofian
j'ai
20
ans
Меня
зовут
Софиан,
мне
20
лет,
Kevin
c'est
mon
pote
on
est
inséparables
Кевин
— мой
друг,
мы
неразлучны,
J'ai
un
job
moi
je
vis
simplement
У
меня
есть
работа,
я
живу
просто,
Le
soir
a
Villeneuve
Вечером
в
Вильнёве,
Les
grands
frères
et
les
gosses
Старшие
братья
и
детишки,
Les
terrains
de
foot
et
la
boxe
Футбольные
поля
и
бокс,
Qui
a
eu
tort
la
raison
du
plus
fort
Кто
был
неправ,
право
сильного,
Pour
un
regard
en
croix
je
suis
mort
Из-за
косого
взгляда
я
умер,
Toi
mon
frère
dis
moi
pourquoi
Ты,
брат
мой,
скажи
мне,
почему,
La
vie
continue
sans
moi
Жизнь
продолжается
без
меня,
Dis
moi
pourquoi
j'étais
là
Скажи
мне,
почему
я
был
там,
Un
jour
au
mauvais
endroit
В
тот
день
не
в
том
месте,
Les
cafés
les
cinémas
Кафе,
кинотеатры,
Je
n'y
retournerais
pas
Я
туда
больше
не
вернусь,
Ma
vie
c'est
arrêtée
là
Моя
жизнь
остановилась
там,
Un
jour
au
mauvais
endroit
В
тот
день
не
в
том
месте,
Dans
la
violence
s'est
brisée
mon
enfance
В
насилии
разбилось
моё
детство,
J'ai
perdu
l'existence
et
le
sens
Я
потерял
существование
и
смысл,
Dans
les
allées
du
parc
Maurice
Thorez
В
аллеях
парка
Мориса
Тореза,
On
a
poignardé
ma
jeunesse
Зарезали
мою
молодость,
Qui
a
mis
ça
la
guerre
dans
nos
quartiers
Кто
развязал
эту
войну
в
наших
кварталах,
L'abandon,
l'ennui,
la
télé
Заброшенность,
скука,
телевизор,
Des
couteaux
de
combat
dans
les
mains
des
gamins
Боевые
ножи
в
руках
детей,
Pour
un
regard
en
croix
c'est
la
fin
Из-за
косого
взгляда
— конец,
Toi
mon
frère
dis
moi
pourquoi
Ты,
брат
мой,
скажи
мне,
почему,
La
vie
continue
sans
moi
Жизнь
продолжается
без
меня,
Dis
moi
pourquoi
j'étais
là
Скажи
мне,
почему
я
был
там,
Un
jour
au
mauvais
endroit
В
тот
день
не
в
том
месте,
Les
cafés,
les
cinémas
Кафе,
кинотеатры,
Je
n'y
retourenais
pas
Я
туда
больше
не
вернусь,
Ma
vie
s'est
arrêtée
là
Моя
жизнь
остановилась
там,
Un
jour
au
mavais
endroit
В
тот
день
не
в
том
месте,
Et
c'est
parc'
qu'ils
étaient
là
И
это
потому,
что
они
были
там,
Un
jour
au
mauvais
endroit
В
тот
день
не
в
том
месте,
Qu'ailleurs
ici
ou
là
bas
Что
где-то
здесь
или
там,
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев,
чтобы
такого
больше
никогда
не
было,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
Никогда,
никогда,
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев,
чтобы
такого
больше
никогда
не
было,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
Никогда,
никогда,
Pour
nos
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев,
чтобы
такого
больше
никогда
не
было,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
Никогда,
никогда,
Pour
nous
frères
plus
jamais
ça
Для
наших
братьев,
чтобы
такого
больше
никогда
не
было,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
Никогда,
никогда,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
Никогда,
никогда,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
plus
jamais
ça
Никогда,
никогда,
никогда
больше,
Plus
jamais
plus
jamais
Никогда,
никогда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: calogero, marie bastide
1
J'ai le droit aussi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
2
Elle me manque déjà - Live Bruxelles, Belgique / 2015
3
L'éclipse - Live Bruxelles, Belgique / 2015
4
La bourgeoisie des sensations - Live Bruxelles, Belgique / 2015
5
Le monde moderne - Live Bruxelles, Belgique / 2015
6
Yalla - Live Bruxelles, Belgique / 2015
7
Drôle d'animal - Live Bruxelles, Belgique / 2015
8
Un jour au mauvais endroit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
9
Prendre racine - Live Bruxelles, Belgique / 2015
10
Le soldat - Live Bruxelles, Belgique / 2015
11
Danser encore - Live Bruxelles, Belgique / 2015
12
Introduction : les feux d'artifice - Live Bruxelles, Belgique / 2015
13
C'est dit - Live Bruxelles, Belgique / 2015
14
Nathan - Live Bruxelles, Belgique / 2015
15
La fin de la fin du monde - Live Bruxelles, Belgique / 2015
16
En apesanteur - Live Bruxelles, Belgique / 2015
17
Les feux d'artifice - Live Bruxelles, Belgique / 2015
18
Passage des cyclones - Live Bruxelles, Belgique / 2015
19
Avant toi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
20
Aussi libre que moi - Live Bruxelles, Belgique / 2015
21
Conduire en Angleterre - Live Bruxelles, Belgique / 2015
22
Le portrait - Live Bruxelles, Belgique / 2015
23
Fidèle - Live Bruxelles, Belgique / 2015
24
Pomme C - Live Bruxelles, Belgique / 2015
25
Si seulement je pouvais lui manquer - Live Bruxelles, Belgique / 2015
26
Face à la mer - Live Bruxelles, Belgique / 2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.