Текст и перевод песни Calogero - Yalla - Live
On
ne
retient
pas
l'écume
Мы
не
удерживаем
накипь
Dans
le
creux
de
sa
main
В
дупле
его
руки
On
sait
la
vie
se
consume
Мы
знаем,
что
жизнь
сжигает
себя
Et
il
n'en
reste
rien
И
ничего
не
осталось.
D'une
bougie
qui
s'allume
От
свечи,
которая
загорается
Tu
peux
encore
décider
du
chemin,
de
ton
chemin
Ты
еще
можешь
решить
путь,
свой
путь
Crois-tu
que
tout
se
résume
Ты
веришь,
что
все
сводится
к
Au
sel
d'entre
nos
doigts
Солью
между
наших
пальцев
Quand
plus
léger
qu'une
plume
Когда
легче
пера
Tu
peux
guider
tes
pas
Ты
можешь
направлять
свои
шаги
Sans
tristesse
ni
amertume
Без
печали
и
горечи
Avancer,
avance
puisque
tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Вперед,
вперед,
так
как
все
уходит,
все
уходит
Yalla
yalla
yalla
yalla
Ялла
Ялла
Ялла
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
coeur
des
enfants
В
сердцах
детей
Sans
nulle
autre
joie
pareille
Без
другой
такой
радости
Ni
sentiment
plus
grand
Ни
чувство
больше
Un
mot
d'amour
à
l'oreille
Слово
любви
на
ухо
Peut
en
chacun
réveiller
un
volcan
pour
qui
l'entend
Может
в
каждом
разбудить
вулкан,
для
которого
он
слышит
Yalla
yalla
yalla
yalla
Ялла
Ялла
Ялла
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
coeur
des
enfants
В
сердцах
детей
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Yalla
(on
ne
retient
pas
l'écume)
Ялла
(не
удержавшись,)
Yalla
(dans
le
creux
de
sa
main)
Ялла
(в
дупле
его
руки)
Yalla
(On
sait
la
vie
se
consume)
Ялла
(известно,
что
жизнь
пожирает)
Yalla
(et
il
n'en
reste
rien)
Ялла
(и
от
нее
ничего
не
осталось)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Yalla
(tu
trouveras
le
soleil)
Ялла
(ты
найдешь
солнце)
Yalla
(dans
le
coeur
des
enfants)
Ялла
(в
сердцах
детей)
Yalla
(sans
nulle
autre
joie
pareille)
Ялла
(без
всякой
другой
подобной
радости)
Yalla
(ni
sentiment
plus
grand)
Ялла
(ни
чувства
большего)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero MAURICI, Lionel FLORENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.