Текст и перевод песни Calogero - Yalla - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalla - Live
Yalla - Живое исполнение
On
ne
retient
pas
l'écume
Не
удержать
пену
Dans
le
creux
de
sa
main
В
ладони
своей
On
sait
la
vie
se
consume
Мы
знаем,
жизнь
истлевает
Et
il
n'en
reste
rien
И
ничего
не
остается
после
нее
D'une
bougie
qui
s'allume
От
свечи,
что
загорается
Tu
peux
encore
décider
du
chemin,
de
ton
chemin
Ты
еще
можешь
выбрать
путь,
свой
путь
Crois-tu
que
tout
se
résume
Думаешь,
все
сводится
Au
sel
d'entre
nos
doigts
К
соли
между
нашими
пальцами?
Quand
plus
léger
qu'une
plume
Когда,
легче,
чем
перо,
Tu
peux
guider
tes
pas
Ты
можешь
направлять
свои
шаги
Sans
tristesse
ni
amertume
Без
грусти
и
горечи
Avancer,
avance
puisque
tout
s'en
va,
tout
s'en
va
Идти
вперед,
иди,
ведь
все
уходит,
все
уходит
Yalla
yalla
yalla
yalla
Yalla
yalla
yalla
yalla
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
увлекает
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
coeur
des
enfants
В
сердцах
детей
Sans
nulle
autre
joie
pareille
Без
какой-либо
другой
подобной
радости
Ni
sentiment
plus
grand
И
чувства
более
сильного
Un
mot
d'amour
à
l'oreille
Слово
любви,
сказанное
на
ушко,
Peut
en
chacun
réveiller
un
volcan
pour
qui
l'entend
Может
в
каждом
пробудить
вулкан,
для
того,
кто
его
слышит
Yalla
yalla
yalla
yalla
Yalla
yalla
yalla
yalla
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
увлекает
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
coeur
des
enfants
В
сердцах
детей
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
увлекает
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой
Yalla
(on
ne
retient
pas
l'écume)
Yalla
(не
удержать
пену)
Yalla
(dans
le
creux
de
sa
main)
Yalla
(в
ладони
своей)
Yalla
(On
sait
la
vie
se
consume)
Yalla
(мы
знаем,
жизнь
истлевает)
Yalla
(et
il
n'en
reste
rien)
Yalla
(и
ничего
не
остается
после
нее)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
увлекает
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой
Yalla
(tu
trouveras
le
soleil)
Yalla
(ты
найдешь
солнце)
Yalla
(dans
le
coeur
des
enfants)
Yalla
(в
сердцах
детей)
Yalla
(sans
nulle
autre
joie
pareille)
Yalla
(без
какой-либо
другой
подобной
радости)
Yalla
(ni
sentiment
plus
grand)
Yalla
(и
чувства
более
сильного)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
увлекает
меня
с
собой
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero MAURICI, Lionel FLORENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.