Текст и перевод песни Calogero, Chimène Badi & Patrick Fiori - Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Vis Pour Elle (Adaptation de Vivo Per Lei)
I Live for Her (Adaptation of Vivo Per Lei)
Vivo
per
lei
da
quando
sai
I've
been
living
for
you
ever
since
La
prima
volta
l'ho
incontrata
The
first
time
I
met
you
Non
mi
ricordo
come
ma
I
don't
remember
how,
but
Mi
è
entrata
dentro
e
c'è
restata
You
entered
me
and
stayed
there
Vivo
per
lei
perché
mi
fa
I
live
for
you
because
you
make
Vibrare
forte
l'anima
My
soul
vibrate
strongly
Vivo
per
lei
e
non
è
un
peso
I
live
for
you
and
it's
not
a
burden
Je
vis
pour
elle
depuis
toujours
I've
always
lived
for
you
Qu'elle
me
déchire
ou
qu'elle
soit
tendre
Whether
you
tear
me
apart
or
are
tender
Elle
me
dessine,
après
l'amour
You
paint
me
after
love
Un
arc
en
ciel
dans
notre
chambre
A
rainbow
in
our
room
Elle
est
musique
et
certains
jours
She
is
music
and
some
days
Quand
notre
coeur
se
fait
trop
lourd
When
our
hearts
become
too
heavy
Elle
est
la
seule
à
pouvoir
nous
porter
secours
She
is
the
only
one
who
can
come
to
our
rescue
E'una
musa
che
ci
invita
She
is
a
muse
who
invites
us
Elle
vivra
toujours
en
moi
a
She
will
always
live
within
me
Attraverso
un
pianoforte
la
morte
è
Through
a
piano,
death
is
far
away
Lontana
io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Je
vis
pour
elle
jour
après
jour
I
live
for
you
day
after
day
Quand
ses
accords
en
moi
se
fondent
When
your
chords
blend
in
me
C'est
ma
plus
belle
histoire
d'amour
It's
my
most
beautiful
love
story
è
un
pugno
che
no
fa
mai
male
It's
a
punch
that
never
hurts
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
I
live
for
you,
I
know
it
makes
me
Girare
di
città
città
Travel
from
city
to
city
Soffrire
un
po
ma
almeno
io
vivo
Suffer
a
little,
but
at
least
I'm
alive
Je
serai
perdu
sans
elle
I
would
be
lost
without
you
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels
I
live
for
you
in
hotels
Je
suis
triste
et
je
l'appelle
I'm
sad
and
I
call
you
Vivo
per
lei
nel
vortice
I
live
for
you
in
the
vortex
Attraverso
la
mia
voce
Through
my
voice
Si
espande
e
amore
produce
She
expands
and
produces
love
Vivo
per
lei
nient'altro
ho
I
live
for
you,
nothing
else
E
quanti
altri
incontrero
And
how
many
others
will
I
meet
Che
como
me
hanno
scritto
in
viso
Who,
like
me,
have
it
written
on
their
faces
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro
On
a
stage
or
against
a
wall
Elle
nous
rassemble
encore
tu
vois
She
brings
us
together
again,
you
see
Anche
in
un
domani
duro
Even
in
a
harsh
tomorrow
J'existe
enfin
je
sais
pourquoi
I
finally
exist,
I
know
why
La
protagonista
sarà
sempre
The
protagonist
will
always
be
Vivo
per
lei
perché
oramai
I
live
for
you
because
now
Io
non
ho
altra
via
d'uscita
I
have
no
other
way
out
Perché
la
musica
lo
sai
Because
music,
you
know
Davevo
non
l'ho
mai
tradita
I
owed
you,
I
never
betrayed
it
Elle
est
musique,
elle
a
des
ailes
She
is
music,
she
has
wings
Elle
m'a
donné
la
clef
du
ciel
She
gave
me
the
key
to
heaven
Qui
m'ouvre
enfin
les
portes
du
soleil
Which
finally
opens
the
doors
of
the
sun
for
me
J'existe
par
elle
I
exist
through
her
Vivo
per
lei
la
musica
/ J'existe
pour
elle
I
live
for
her,
music
/ I
exist
for
her
Vivo
per
lei
è
unica
/ Elle
est
toi
et
moi
I
live
for
her,
she's
unique
/ She's
you
and
me
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.