Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aussi libre que moi (Live)
As Free As Me (Live)
Tu
peux
venir
te
poser
sur
moi
You
can
come
and
rest
on
me
Je
ne
veux
rien
t'imposer
I
don't
want
to
impose
on
you
Reste
aussi
longtemps
que
tu
voudras
Stay
as
long
as
you
like
Si
le
voyage
à
mes
côtés
If
the
journey
by
my
side
Peut
simplement
te
garder
Can
simply
keep
you
Aussi
libre
que
moi
As
free
as
me
Aussi
libre
que
moi
As
free
as
me
Aussi
libre
qu'on
soit
As
free
as
we
are
Si
tu
es
comme
je
crois
If
you
are
as
I
believe
Aussi
libre
que
moi
As
free
as
me
N'aie
pas
à
craindre
de
me
bouleverser
Don't
be
afraid
to
upset
me
Ce
qui
pourrait
arriver
Whatever
might
happen
Je
te
laisserai
sur
ma
peau
te
tatouer
I'll
let
you
tattoo
yourself
on
my
skin
À
mon
anneau
t'accrocher
Cling
to
my
ring
Et
sans
barreau
te
garder
And
keep
you
without
bars
Aussi
libre
que
moi
As
free
as
me
Si
tu
es
comme
je
crois
If
you
are
as
I
believe
Aussi
libre
que
moi
As
free
as
me
Bruxelles,
j'veux
voir
toutes
les
mains
en
l'air,
tout
le
monde
Brussels,
I
want
to
see
all
hands
in
the
air,
everyone
Ne
résiste
pas
à
cette
envie
Don't
resist
this
urge
Viens
contre,
tout
contre
moi
Come
close,
very
close
to
me
T'engager
comme
avec
toi
je
le
suis
Commit
yourself
as
I
am
with
you
Sans
garde-fou
et
rester
Without
guardrails
and
stay
J'ai
fait
le
vœu
de
te
garder
I
made
a
vow
to
keep
you
Aussi
libre
que
moi
As
free
as
me
Si
vous
êtes
comme
je
crois
If
you
are
as
I
believe
Aussi
libres
que
moi
As
free
as
me
Allez,
on
va
suivre
Yann
Come
on,
let's
follow
Yann
Avec
la
guitare
tous
ensemble
With
the
guitar
all
together
Comme
ça
tous
ensemble
Like
that,
all
together
Encore
plus
fort
Even
louder
Vous
pouvez
faire
mieux,
beaucoup
mieux
You
can
do
better,
much
better
Allez,
montrez-moi
un
peu
qui
vous
êtes
Come
on,
show
me
a
little
who
you
are
Montrez-moi
un
peu
qui
vous
êtes
Show
me
a
little
who
you
are
Vous
êtes
prêts
Are
you
ready
C'est
maintenant
It's
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Adenot, Lionel Florence, Calogero Joseph Maurici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.