Текст и перевод песни Calogero - Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
C′est
des
jours
entiers
Это
целые
дни.
Ployer
sous
un
fardeau.
Плыть
под
бременем.
Jamais
léger,
Никогда
не
светится,
Toujours
courber
le
dos.
Всегда
выгибайте
спину.
Avant
toi
laisse-moi
te
dire
que
Перед
тобой
позволь
мне
сказать
тебе,
что
C'est
traîner
des
pieds,
Это
шаркать,
C′est
exister
à
peine.
Это
едва
ли
существует.
Que
quelque
chose
advienne.
Пусть
что-нибудь
случится.
Avant
toi
laisse-moi
te
dire...
Прежде
чем
ты
уйдешь,
позволь
мне
сказать
тебе...
Avant
toi
c'était
quoi
До
тебя
было
что
Sinon
un
préambule,
В
противном
случае
преамбула,
Un
long
chemin
de
croix
Долгий
крестный
путь
Puis
tout
bascule.
Затем
все
переворачивается.
Avant
toi
c'était
rien
До
тебя
это
было
ничто.
Ou
si
peu
que
mon
corps,
Или
так
мало,
что
мое
тело,
Avant
toi,
se
souvient
До
тебя
помнит
De
s′être
senti
mort.
Не
почувствовал
смерти.
C′est
se
démener,
Это
значит
бороться
с
собой,
Chanter
dans
le
désert.
Петь
в
пустыне.
Pour
qui
c'était
Для
кого
это
было
Tous
ces
vers,
tous
ces
airs?
Все
эти
черви,
все
эти
мелодии?
Avant
toi
laisse-moi
te
dire...
Прежде
чем
ты
уйдешь,
позволь
мне
сказать
тебе...
Avant
toi
c′était
quoi,
До
тебя
было
что,
De
mots
de
gestes
las
Из
слов
жестов
Лас
Puis
l'explosion.
Потом
взрыв.
Avant
toi
c′était
rien
До
тебя
это
было
ничто.
Ou
si
peu
que
mes
bras
Или
так
мало,
что
мои
руки
N'avaient
jamais
étreint
Никогда
не
обнимал
Que
du
vide
et
du
froid.
Только
пустота
и
холод.
Avant
toi
c′était
quoi
До
тебя
было
что
Sinon
un
préambule,
В
противном
случае
преамбула,
Un
long
chemin
de
croix
Долгий
крестный
путь
Puis
tout
bascule.
Затем
все
переворачивается.
Avant
toi
c'était
rien
До
тебя
это
было
ничто.
Ou
si
peu
que
mon
corps,
Или
так
мало,
что
мое
тело,
Avant
toi,
se
souvient
До
тебя
помнит
De
s'être
senti
mort.
Не
почувствовал
смерти.
Avant
toi
c′était
quoi
До
тебя
было
что
Juste
une
scène
immense,
Просто
огромная
сцена,
Bien
trop
vaste
pour
moi
Слишком
обширный
для
меня
Et
puis
tout
danse.
А
потом
все
танцует.
Avant
toi
c′était
rien
До
тебя
это
было
ничто.
Ou
si
peu
que
ma
vie
Или
так
мало,
как
моя
жизнь
Commença
le
matin
Началось
с
утра
Du
jour
où
je
te
vis.
С
того
дня,
как
я
живу
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Alex Beaupain
1
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
2
Face à la mer (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
3
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
4
Aussi libre que moi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
5
Danser Encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
6
En apesanteur (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
7
La fin de la fin du monde (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
8
Nathan (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
9
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
10
Pomme C (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
11
Si seulement je pouvais lui manquer (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
12
Prendre Racine (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
13
Yalla (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
14
C'est dit (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Conduire en Angleterre (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
Elle me manque déjà (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
18
J'ai le droit aussi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
19
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
21
Les feux d'artifice (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
22
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
23
Le portrait (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
24
Un jour au mauvais endroit (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.