Calogero - Bruxelles (Live) - перевод текста песни на немецкий

Bruxelles (Live) - Calogeroперевод на немецкий




Bruxelles (Live)
Brüssel (Live)
Bruxelles, ma belle, je te rejoins bientôt
Brüssel, meine Schöne, ich komme bald zu dir
Aussitôt que Paris m'ait trahi
Sobald Paris mich verraten hat
Et je sens que son amour aigri, depuis
Und ich spüre, dass seine Liebe seitdem verbittert ist
Elle me soupçonne d'être avec toi, le soir
Sie verdächtigt mich, abends bei dir zu sein
Je reconnais, c'est vrai
Ich gebe zu, es ist wahr
Tous les soirs, dans ma tête
Jeden Abend, in meinem Kopf
C'est la fête des anciens combattants
Ist es das Fest der Veteranen
D'une guerre qui est toujours à faire
Eines Krieges, der immer noch geführt werden muss
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brüssel, warte auf mich, ich komme
Bientôt je prends la dérive
Bald treibe ich ab
Michèle, te rappelles-tu de la détresse
Michèle, erinnerst du dich an das Elend
De la kermesse de la gare du Midi?
Der Kirmes am Gare du Midi?
Te rappelles-tu de ta Sophie
Erinnerst du dich an deine Sophie
Qui ne t'avais même pas reconnue?
Die dich nicht einmal erkannt hat?
Les néons, les Léons, les noms des gars
Die Neons, die Léons, die Namen der Jungs
Sublime décadence, la danse des panses
Erhabene Dekadenz, der Tanz der Wänste
Ministère de la bière, artère vers l'enfer
Bierministerium, Arterie zur Hölle
Place du Broukère
Place du Broukère
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brüssel, warte auf mich, ich komme
Bientôt je prends la dérive
Bald treibe ich ab
Cruel duel, celui qui oppose
Grausames Duell, das
Paris névrose et Bruxelles
Paris Neurose und Brüssel gegenüberstellt
L'abruti qui se dit que bientôt ce sera fini
Der Idiot, der sich sagt, dass es bald vorbei sein wird
L'ennui de l'ennui
Die Langeweile der Langeweile
Qui va me revoir, mademoiselle Bruxelles
Wer wird mich wiedersehen, Mademoiselle Brüssel
Mais je ne serai plus tel que tu m'as connu
Aber ich werde nicht mehr der sein, als der du mich kanntest
Je serai abattu, courbattu, combattu
Ich werde niedergeschlagen, gebeugt, bekämpft sein
Mais je serai venu
Aber ich werde gekommen sein
Bruxelles, attends-moi, j'arrive
Brüssel, warte auf mich, ich komme
Bientôt je prends la dérive
Bald treibe ich ab
Paris, je te laisse mon lit...
Paris, ich überlasse dir mein Bett...





Авторы: Dick Annegarn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.