Calogero - C'est dit (Version symphonique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - C'est dit (Version symphonique)




C'est dit (Version symphonique)
Сказано же (Симфоническая версия)
(Calogero/Jean-Jacques Goldman)
(Calogero/Jean-Jacques Goldman)
Des chansons, des filles, beaucoup de verres et de nuits
Песни, девушки, много выпивки и ночей
Telles étaient nos heures, telles étaient nos vies.
Вот какими были наши часы, вот какой была наша жизнь.
Futiles adolescents, tout nous était permis.
Легкомысленные подростки, нам все было позволено.
Rois de pacotille, princes démunis
Короли дешёвки, нищие принцы,
On n′est riche que de ses amis, c'est dit.
Богаты мы лишь своими друзьями, сказано же.
Le temps des tempêtes arrive avant qu′on l'ait prédit.
Время бурь приходит раньше, чем мы его предскажем.
Amours impossibles, défaites, ironies.
Невозможные любови, поражения, иронии судьбы.
Quand tout s'abîme, quand même nos rêves fuient
Когда всё рушится, когда даже наши мечты ускользают,
Il ne reste qu′une île, un port, un parti.
Остаётся лишь остров, порт, убежище.
On n′est riche que de ses amis, c'est dit.
Богаты мы лишь своими друзьями, сказано же.
On n′est riche que de ses amis.
Богаты мы лишь своими друзьями.
Mais quand tout s'allume, quand tout enfin nous sourit
Но когда всё озаряется, когда всё наконец нам улыбается,
Gloire, fêtes, symphonies, bravo, bijoux, frénésies.
Слава, праздники, симфонии, браво, драгоценности, безумства.
Quand on se saoule d′imposture ou d'amnésie
Когда мы пьянеем от обмана или амнезии,
Honneur et fortune, qu′en sais-je aujourd'hui?
Честь и богатство, что я знаю об этом сегодня?
Je ne suis riche que de mes amis, c'est dit.
Богат я лишь своими друзьями, сказано же.





Авторы: Jean Jacques Goldman, Calogero Joseph Maurici, Stephan Gaubert, Philippe Uminiski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.