Calogero - Devant toi (Live) - перевод текста песни на немецкий

Devant toi (Live) - Calogeroперевод на немецкий




Devant toi (Live)
Vor dir (Live)
Faire, toujours faire comme
Tun, immer tun als ob,
Ce qu'on fait quand on est un homme
Was man tut, wenn man ein Mann ist,
Les cris les coups qu'on se donne
Die Schreie, die Schläge, die man sich gibt,
Faire toujours faire fort
Immer stark sein,
En affaires, en corps à corps
In Geschäften, im Nahkampf,
Attaques, armures, chateaux forts
Angriffe, Rüstungen, Festungen.
Mais devant toi
Aber vor dir,
Je n'ai qu'à me taire
Kann ich nur schweigen,
Et croiser les doigts
Und die Daumen drücken,
Plutôt que le fer
Statt zur Waffe zu greifen,
Devant toi
Vor dir,
Je n'ai qu'une envie
Habe ich nur einen Wunsch,
C'est de laisser le poids
Das Gewicht zu lassen,
De mes ennemis
Meiner Feinde,
Derrière moi
Hinter mir.
Aller toujours plus haut
Immer höher hinaus,
Assis, debout, faire le beau
Sitzend, stehend, sich präsentieren,
Trop lourd, le monde, plein le dos
Zu schwer, die Welt, der Rücken voll,
Aller toujours plus fier
Immer stolzer sein,
Trophées, honneurs, phrases en l'air
Trophäen, Ehren, leere Phrasen,
Parler d'amour sans le faire
Von Liebe sprechen, ohne sie zu leben.
Moi devant toi
Ich, vor dir,
Je n'ai qu'à me taire
Kann ich nur schweigen,
Et croiser les doigts
Und die Daumen drücken,
Plutôt que le fer
Statt zur Waffe zu greifen,
Devant toi
Vor dir,
Je n'ai qu'une envie
Habe ich nur einen Wunsch,
C'est de laisser le poids
Das Gewicht zu lassen,
De mes ennemis
Meiner Feinde,
Derrière moi
Hinter mir.
Je laisse l'or et l'argent
Ich überlasse Gold und Geld,
A d'autres la sueur et le sang
Anderen den Schweiß und das Blut,
Discours semés dans le vent
Reden, die im Wind verwehen,
Dans le vent, dans le vent, dans le vent
Im Wind, im Wind, im Wind,
Moi devant ça
Ich, davor,
Je n'ai qu'à me taire
Kann ich nur schweigen,
Poser loin de moi
Meine Kriegswaffen,
Mes armes de guerre
Weit weg von mir legen.
Devant toi
Vor dir,
Rien d'autre à se faire
Nichts anderes zu tun,
Que croiser les doigts
Als die Daumen zu drücken,
Plutôt que le fer
Statt zur Waffe zu greifen,
Devant toi
Vor dir,
Je n'ai qu'une envie
Habe ich nur einen Wunsch,
C'est de laisser le poids
Das Gewicht zu lassen,
De mes ennemis
Meiner Feinde,
Derrière moi
Hinter mir.





Авторы: Isabelle Anne De Truchis De Varenne, Gioacchino Maurici, Francis Maggiulli, Calogero Joseph Maurici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.