Calogero - Devant toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calogero - Devant toi




Devant toi
Before You
Faire, toujours faire comme
To pretend, always pretend,
Ce qu′on fait quand on est un homme
Like we are supposed to do when we are men,
Les cris les coups qu'on se donne
With shouts and blows that we strike each other,
Faire toujours faire fort
To always do and act strongly,
En affaires, en corps à corps
In business, in hand-to-hand combat,
Attaques, armures, châteaux forts
Attacks, armor, and fortresses.
Mais devant toi
But before you,
Je n′ai qu'à me taire
I just have to be silent
Et croiser les doigts
And cross my fingers,
Plutôt que le fer
Rather than take up arms.
Devant toi
Before you,
Je n'ai qu′une envie
I have only one desire,
C′est de laisser le poids
To let go of the burden
De mes ennemis
My enemies,
Derrière moi
Leave them behind me.
Aller toujours plus haut
To always go higher,
Assis, debout, faire le beau
Whether seated, standing, or acting the gallant,
Trop lourd, le monde, plein le dos
The world is too heavy, a burden on my back,
Aller toujours plus fier
To always go higher and prouder,
Trophées, honneurs, phrases en l'air
Trophies, honors, empty words,
Parler d′amour sans le faire
Speaking of love without acting on it.
Moi devant toi
Me before you,
Je n'ai qu′à me taire
I just have to be silent,
Et croiser les doigts
And cross my fingers,
Plutôt que le fer
Rather than take up arms.
Devant toi
Before you,
Je n'ai qu′une envie
I have only one desire,
C'est de laisser le poids
To let go of the burden
De mes ennemis
My enemies,
Derrière moi
Leave them behind me.
Je laisse l'or et l′argent
I leave the gold and silver,
A d′autres la sueur et le sang
Let others have the sweat and blood,
Discours semés dans le vent
Speeches sown in the wind,
Dans le vent, dans le vent, dans le vent
In the wind, in the wind, in the wind.
Moi devant ça
Me before that,
Je n'ai qu′à me taire
I just have to be silent,
Poser loin de moi
Lay down far away from me,
Mes armes de guerre
My weapons of war.
Devant toi
Before you,
Rien d'autre à se faire
Nothing else to do,
Que croiser les doigts
But cross my fingers,
Plutôt que le fer
Rather than take up arms.
Devant toi
Before you,
Je n′ai qu'une envie
I have only one desire,
C′est de laisser le poids
To let go of the burden
De mes ennemis
My enemies,
Derrière moi
Leave them behind me.





Авторы: FRANCIS MAGGIULLI, GIOACCHINO MAURICI, CALOGERO JOSEPH MAURICI, ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.