Calogero - Elle me manque déjà (Live) - перевод текста песни на русский

Elle me manque déjà (Live) - Calogeroперевод на русский




Elle me manque déjà (Live)
Мне её уже не хватает (Live)
Elle n′est pas encore partie
Она ещё не ушла,
Que déjà je la regrette
А я уже скучаю.
Elle n'a pas quitté le lit
Она ещё не покинула постель,
Que la chambre est déjà muette
А в комнате уже тишина.
C′est comme ça depuis toujours
Так было всегда,
Oui, comme ça, depuis que je la connais
Да, всегда, с тех пор, как я её знаю.
1, 2, 3, 4 elle glissera au verre de l'amour
1, 2, 3, 4, она пригубит бокал любви,
Elle en défait les filets
Разрывая его сети.
Elle me manque déjà
Мне её уже не хватает,
Même lorsqu'elle est encore
Даже когда она ещё здесь.
Elle me manque déjà
Мне её уже не хватает.
Elle s′habille et j′ai déjà froid
Она одевается, и мне уже холодно.
Elle me manque déjà
Мне её уже не хватает.
On refera pas l'amour
Мы больше не будем заниматься любовью.
Il faut le prendre comme il est
Надо принимать это как есть,
En accepter les détours
Смириться с его изгибами
Et l′absence qu'il nous promet
И разлукой, которую оно нам сулит.
Apprivoiser tous les regrets, tous les silences
Приручить все сожаления, все молчания
Et le vide qui s′installe
И пустоту, которая поселяется,
Avant même qu'elle s′en aille
Ещё до того, как она уйдёт,
Que le train s'éloigne du quai
Как поезд отъедет от платформы.
Elle me manque déjà
Мне её уже не хватает,
Même lorsqu'elle est encore
Даже когда она ещё здесь.
Je l′imagine passer la porte
Я представляю, как она выходит за дверь,
Et c′est mon coeur qu'elle emporte
И она забирает с собой моё сердце.
Elle me manque déjà
Мне её уже не хватает.
Alors alors alors alors alors
Тогда, тогда, тогда, тогда, тогда
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Je ferme les yeux
Я закрываю глаза,
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Haaaaaan... en moi je la retiens un peu
Ааа... в себе я её немного удерживаю.
En moi je la retiens un peu
В себе я её немного удерживаю.
Elle me manque déjà
Мне её уже не хватает,
Même lorsqu′elle est encore
Даже когда она ещё здесь.
Elle me manque déjà
Мне её уже не хватает.





Авторы: calogero, dominique a


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.