Текст и перевод песни Calogero - Elle me manque déjà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle me manque déjà
Мне ее уже не хватает
Elle
n′est
pas
encore
partie
Она
еще
не
ушла,
Que
déjà
je
la
regrette
А
я
уже
скучаю.
Elle
n'a
pas
quitté
le
lit
Она
еще
не
встала
с
постели,
Que
la
chambre
est
déjà
muette
А
в
комнате
уже
тишина.
Et
c′est
comme
ça
depuis
toujours
И
так
было
всегда,
Oui,
comme
ça,
depuis
que
je
la
connais
Да,
всегда,
с
тех
пор,
как
я
ее
знаю.
1,
2,
3,
4 elle
glisse
au
travers
de
l'amour
Раз,
два,
три,
четыре,
она
проскальзывает
сквозь
любовь,
Elle
en
défait
les
filets
Разрывает
ее
сети.
Elle
me
manque
déjà
Мне
ее
уже
не
хватает,
Même
lorsqu'elle
est
encore
là
Даже
когда
она
еще
здесь.
Elle
me
manque
déjà
Мне
ее
уже
не
хватает,
Elle
s′habille
et
j′ai
déjà
froid
Она
одевается,
а
мне
уже
холодно.
Elle
me
manque
déjà
Мне
ее
уже
не
хватает.
On
ne
refera
pas
l'amour
Мы
не
повторим
нашу
любовь,
Il
faut
le
prendre
comme
il
est
Нужно
принимать
ее
такой,
какая
она
есть,
En
accepter
les
détours
Принимать
ее
повороты
Et
l′absence
qu'il
nous
promet
И
расставания,
которые
она
нам
сулит.
Apprivoiser
tous
les
regrets,
tous
les
silences
Приручить
все
сожаления,
все
молчания
Et
le
vide
qui
s′installe
И
пустоту,
которая
поселяется
Avant
même
qu'elle
s′en
aille
Еще
до
того,
как
она
уйдет,
Que
le
train
s'éloigne
du
quai
Как
поезд
отъезжает
от
платформы.
Elle
me
manque
déjà
Мне
ее
уже
не
хватает,
Même
lorsqu'elle
est
encore
là
Даже
когда
она
еще
здесь.
Je
l′imagine
passer
la
porte
Я
представляю,
как
она
выходит
за
дверь,
Et
c′est
mon
cœur
qu'elle
emporte
И
она
забирает
с
собой
мое
сердце.
Elle
me
manque
déjà
Мне
ее
уже
не
хватает.
Alors,
alors,
alors,
alors,
alors
Тогда,
тогда,
тогда,
тогда,
тогда
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Je
ferme
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Han,
en
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
En
moi,
je
la
retiens
un
peu
Внутри
себя
я
ее
немного
удерживаю.
Elle
me
manque
déjà
Мне
ее
уже
не
хватает,
Même
lorsqu′elle
est
encore
là
Даже
когда
она
еще
здесь.
Elle
me
manque
déjà
Мне
ее
уже
не
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero, Dominique A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.