Текст и перевод песни Calogero - En apesanteur (Version symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En apesanteur (Version symphonique)
В невесомости (Симфоническая версия)
J′arrive
à
me
glisser
juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Я
успеваю
проскользнуть
как
раз
перед
тем,
как
двери
закрываются,
Elle
me
dit
"quel
étage"
et
sa
voix
me
fait
quitter
la
terre
ferme
Она
спрашивает:
"Какой
этаж?",
и
её
голос
отрывает
меня
от
земли.
Alors,
les
chiffres
dansent
И
цифры
танцуют,
Tout
se
mélange,
je
suis
en
tête-à-tête
avec
un
ange
Всё
смешивается,
я
наедине
с
ангелом.
En
apesanteur
В
невесомости,
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
Если
бы
только
секунды
стали
часами,
En
apesanteur
В
невесомости,
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
dans
cet
ascenseur
Если
бы
только
мы
были
одни
в
этом
лифте.
Elle
arrange
ses
cheveux,
j′ai
le
coeur
juste
au
bord
des
yeux
Она
поправляет
волосы,
а
мое
сердце
вот-вот
выпрыгнет
из
груди.
Et
sans
la
regarder
je
sens
la
chaleur
d'un
autre
langage
И,
не
глядя
на
неё,
я
чувствую
тепло
другого
языка.
Alors,
les
yeux
rivés
sur
les
étages,
pourvu
que
rien
n'arrête
le
voyage
И,
глядя
на
бегущие
этажи,
молюсь,
чтобы
ничто
не
прервало
это
путешествие.
En
apesanteur
В
невесомости,
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
Если
бы
только
секунды
стали
часами,
En
apesanteur
В
невесомости,
Pourvu
qu′on
soit
les
seuls
dans
cet
ascenseur,
dans
cet
ascenseur
Если
бы
только
мы
были
одни
в
этом
лифте,
в
этом
лифте.
J′arrive
à
me
glisser
juste
avant
que
les
portes
ne
se
referment
Я
успеваю
проскользнуть
как
раз
перед
тем,
как
двери
закрываются.
En
apesanteur
В
невесомости,
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures
Если
бы
только
секунды
стали
часами,
En
apesanteur
В
невесомости,
Pourvu
qu'on
soit
les
seuls
dans
cet
ascenseur,
en
apesanteur
Если
бы
только
мы
были
одни
в
этом
лифте,
в
невесомости,
Pourvu
que
les
secondes
soient
des
heures,
en
apesanteur
Если
бы
только
секунды
стали
часами,
в
невесомости,
Pourvu
qu′on
soit
les
seuls
dans
cet
ascenseur
Если
бы
только
мы
были
одни
в
этом
лифте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurici Gioacchino Anto, Maurici Calogero Joseph, Filippi Pascale Monique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.