Текст и перевод песни Calogero - Face à la mer (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
On
choisit
ni
son
origine,
ni
sa
couleur
Мы
не
выбираем
ни
его
происхождение,
ни
цвет
кожи
De
peau
comme
on
rêve
d′une
vie
de
château
Из
кожи,
как
мечтают
о
жизни
в
замке
Quand
on
vit
le
ghetto
naître
l'étau
autour
Когда
мы
видим,
как
гетто
рождается
в
тисках
вокруг
Du
cou
comme
Cosette
pour
Hugo
naître
С
шеи,
как
Козетта
для
рожденного
Гюго
En
treillis
dans
le
conflit
et
prier
le
très
haut
Решетка
в
споре
и
молитва
Всевышнему
Fils
du
C.O.N.G.O
cette
haine
j′ai
au
M.I.C.R.O
Сын
К.
О.
Н.
Г.
О,
эта
ненависть,
которую
я
испытываю
к
М.
И.
К.
Р.
О
J'ai
l'poids
des
mots.
Sortir
d′en
bas,
rêver
У
меня
есть
вес
слов.
Выйти
снизу,
помечтать
De
déchirer
ce
table
fait
d′armes,
de
larmes,
Разорвать
этот
стол,
сделанный
из
оружия,
слезами,
Fait
de
sang
et
sanglots
Сделанный
из
крови
и
рыданий
J'aurais
dû
grandir
Я
должен
был
вырасти.
J′aurais
pu
mourir
Я
мог
умереть.
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
же
плиты
Et
tous
deux
déçus
И
оба
разочарованы
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
C'est
la
sécheresse
sur
une
terre
Это
засуха
на
земле
Où
l′on
n'cesse
de
semer
tristesse
Где
мы
постоянно
сеем
печаль
Dans
des
yeux
qui
n′peuvent
pleurer
В
глазах,
которые
не
могут
плакать
J'ai
beaucoup
de
rêves
lointains,
У
меня
много
далеких
мечтаний,
J'me
suis
tant
réveillé,
j′ai
bu
beaucoup
Я
так
много
просыпался,
много
пил
De
baratin
et
ça
m′a
trop
saoulé.
И
это
слишком
сильно
меня
напоило.
Dans
la
vie
y
a
des
tapes
au
fond
В
жизни
есть
ленты
на
дне
Et
des
tapes
à
côté,
des
t'as
pas
un
euro
И
стояки
рядом,
у
тебя
нет
евро.
Ou
la
tape
à
l′arrachée,
y
a
l'État,
les
Rmistes,
Или
рвать
на
части,
есть
государство,
Римисты,
Les
t′as
qu'à
taffer.
Si
t′es
en
bas
Тебе
нужно
только
их
оттянуть.
Если
ты
внизу,
Faut
cravacher,
t'as
qu'à
pas
lâcher.
Тебе
нужно
завязать,
ты
просто
не
должен
отпускать.
T′as
pas
connu
ça,
toi,
l′envie
Ты
не
знал,
что
такое
зависть.
D'empocher
les
patates,
être
à
gauche
droite
Чтобы
положить
картофель
в
карман,
будьте
слева
направо
Face
à
la
mer
loin
des
galères.
Лицом
к
морю
вдали
от
галер.
T′as
pas
connu
ça,
l'envie
d′t'en
sortir,
Ты
не
знал
этого,
желания
выбраться
из
этого.,
Distribuer
des
patates
des
gauches
droites
Раздать
картофель
для
правой
и
левой
руки
Avec
un
air
patibulaire.
С
терпким
видом.
J′aurais
dû
grandir
Я
должен
был
вырасти.
J'aurais
pu
mourir
Я
мог
умереть.
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
же
плиты
Et
tous
deux
déçus
И
оба
разочарованы
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
C'est
toi
qui
résistes
Это
ты
сопротивляешься.
Ton
nom
sur
la
liste
Твое
имя
в
списке.
De
tout
ton
être
Всем
своим
существом
Cité
à
comparaître
Вызывается
в
суд
C′est
l′histoire
de
cette
plume
qui
Это
история
этого
пера,
который
S'étouffe
dans
le
goudron,
cette
matière
grise
Задыхается
в
смоле,
это
серое
вещество
Dont
le
pays
n′a
pas
fait
acquisition,
Которых
страна
не
приобрела,
On
se
relève,
on
repart
à
fond,
on
vise
Мы
поднимаемся,
мы
снова
уходим,
мы
целимся
Le
Panthéon,
j'en
place
une
à
ceux
qui
en
ont,
Пантеон,
я
создам
один
для
тех,
у
кого
есть,
Qui
rêvent
consécration.
La
dalle,
la
niak,
Которые
мечтают
о
посвящении.
Плита,
ниак,
Je
l′ai
comme
mes
potes
l'ont.
On
veut
toucher
У
меня
он
такой
же,
как
у
моих
друзей.
Мы
хотим
прикоснуться
Le
ciel
étoilé
sans
baisser
l′pantalon,
Звездное
небо,
не
спуская
штанов,
Trop
peu
bonnes
fées
et
trop
de
Cendrillon.
Слишком
мало
хороших
фей
и
слишком
много
Золушек.
Calo
– Passi
2004 action.
Кало-Пасси
2004 Действие.
J'aurais
dû
grandir
Я
должен
был
вырасти.
J'aurais
pu
mourir
Я
мог
умереть.
Je
prends
mon
dernier
rêve
Я
принимаю
свой
последний
сон
Tous
deux
la
même
dalle
Оба
же
плиты
On
vise
tous
deux
au-dessus
Мы
оба
целимся
сверху.
CALO:
Je
prends
mon
dernier
rêve
Кало:
Я
принимаю
свой
последний
сон
PASSI:
On
choisit
ni
son
origine,
ni
sa
couleur
Пасси:
мы
не
выбираем
ни
его
происхождения,
ни
цвета
De
peau
comme
on
rêve
d′une
vie
de
château
Из
кожи,
как
мечтают
о
жизни
в
замке
Quand
on
vit
le
ghetto
naître
l′étau
autour
Когда
мы
видим,
как
гетто
рождается
в
тисках
вокруг
Du
cou
comme
Cosette
pour
Hugo
naître
С
шеи,
как
Козетта
для
рожденного
Гюго
En
treillis
dans
le
conflit
et
prier
le
très
haut.
Решетка
в
споре
и
молитва
Всевышнему.
Fils
du
C.O.N.G.O
cette
haine
j'ai
au
M.I.C.R.O
Сын
К.
О.
Н.
Г.
О,
эта
ненависть,
которую
я
испытываю
к
М.
И.
К.
Р.
О
J′ai
l'poids
des
mots.
У
меня
есть
вес
слов.
On
veut
tous
grandir
Мы
все
хотим
расти
Calo
– Passi
trop
jeunes
pour
mourir.
Кало-Пасси
слишком
молод,чтобы
умереть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioachinno Maurici, Filipp Alana, Calogero Maurici, Passi Balende
1
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
2
Face à la mer (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
3
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
4
Aussi libre que moi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
5
Danser Encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
6
En apesanteur (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
7
La fin de la fin du monde (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
8
Nathan (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
9
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
10
Pomme C (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
11
Si seulement je pouvais lui manquer (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
12
Prendre Racine (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
13
Yalla (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
14
C'est dit (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Conduire en Angleterre (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
Elle me manque déjà (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
18
J'ai le droit aussi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
19
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
21
Les feux d'artifice (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
22
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
23
Le portrait (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
24
Un jour au mauvais endroit (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.