Calogero - Face à la mer (feat. Passi) - перевод текста песни на русский

Face à la mer (feat. Passi) - Calogeroперевод на русский




Face à la mer (feat. Passi)
Перед морем (feat. Passi)
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Мы не выбираем ни происхождение, ни цвет кожи,
Comme on rêve d′une vie de château, quand on vit le ghetto
Как мечтаем о жизни в замке, когда живем в гетто.
Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Родился с удавкой на шее, как Козетта у Гюго,
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut
Быть в форме в конфликте и молить Всевышнего.
Fils du C-O-N-G-O cette haine j′ai au
Сын Конго, эту ненависть я ношу в
M-I-C-R-O j'ai l' poids des mots
Себе, я чувствую вес слов.
Sortir d′en bas, rêver de déchirer ce tableau
Вырваться снизу, мечтать разорвать эту картину,
Fait d′armes, de larmes
Сделанную из подвигов, из слез,
Fait de sang et sanglots
Из крови и рыданий.
Face à la mer
Перед морем
J'aurais grandir
Я должен был вырасти,
Face contre terre
Лицом к земле
J′aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Я поднимаюсь,
Je prends mon dernier rêve
Я хватаюсь за свою последнюю мечту.
Tous deux la même dalle
У нас обоих одна плита,
Et tous deux déçus
И оба мы разочарованы.
Je prends mon dernier rêve
Я хватаюсь за свою последнюю мечту.
La sécheresse sur une terre on ne cesse de semer
Засуха на земле, где мы непрерывно сеем,
Tristesse dans des yeux qui ne peuvent pleurer
Печаль в глазах, которые не могут плакать.
J'ai beaucoup de rêves lointains, je me suis tant rebellé
У меня много далеких мечтаний, я так много бунтовал,
J′ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé
Я наслушался много болтовни, и это меня слишком утомило.
Dans la vie y a les tapes au fond et les tapes à côté
В жизни есть удары в спину и удары сбоку,
Les "T′as pas un euro?" ou la tape à l'arrachée
тебя нет евро?" или удар исподтишка.
Y a l'Etat, les R.M.istes, les "T′as qu′à taffer"
Есть государство, безработные, "Тебе просто нужно работать",
Si t'es en bas faut cravacher, t′as qu'à pas lâcher
Если ты внизу, нужно вкалывать, тебе просто нужно держаться.
T′as pas connu ça toi, l'envie d′empocher les patates
Ты не знала этого, милая, этого желания схватить деньги,
Être à gauche droite face à la mer loin des galères
Быть слева, справа, перед морем, вдали от проблем.
T'as pas connu ça, l'envie de t′en sortir distribuer des patates
Ты не знала этого, желания вырваться, раздавая удары,
Des gauches droites avec un air patibulaire
Удары слева, справа, со свирепым видом.
Face à la mer
Перед морем
J′aurais grandir
Я должен был вырасти,
Face contre terre
Лицом к земле
J'aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Я поднимаюсь,
Je prends mon dernier rêve
Я хватаюсь за свою последнюю мечту.
Tous deux la même dalle
У нас обоих одна плита,
Et tous deux déçus
И оба мы разочарованы.
Je prends mon dernier rêve
Я хватаюсь за свою последнюю мечту.
Face à la mer
Перед морем
C′est toi qui résistes
Это ты сопротивляешься,
Face contre terre
Лицом к земле
Ton nom sur la liste
Твое имя в списке,
De tout ton être
Всем своим существом
Cité à comparaître
Призванная предстать перед судом.
C'est l′histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,
Это история о пере, который задыхается в смоле,
D′cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition,
Об этом сером веществе, которое страна не приобрела.
On se relève, on repart à fond, on vise le Panthéon,
Мы поднимаемся, мы снова идем вперед, мы стремимся к Пантеону,
J'en place une à ceux qui en ont, qui rêvent consécration,
Я посылаю привет тем, у кого есть все, кто мечтает о признании.
La dalle la niak, je l′ai comme mes potes l′ont
Бедность, нищету я чувствую, как и мои друзья,
On veut toucher le ciel étoilé sans baisser le pantalon.
Мы хотим коснуться звездного неба, не опуская штаны.
Trop peu bonnes fées et trop de cendrillons.
Слишком мало добрых фей и слишком много Золушек.
Calo-Passi 2-0-0-4 action
Calo-Passi 2-0-0-4 действие
Face à la mer
Перед морем
J'aurais grandir
Я должен был вырасти,
Face contre terre
Лицом к земле
J′aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Я поднимаюсь,
Je prends mon dernier rêve
Я хватаюсь за свою последнюю мечту.
Tous deux la même dalle
У нас обоих одна плита,
On est tous deux déçus
Мы оба разочарованы.
Je prends mon dernier rêve
Я хватаюсь за свою последнюю мечту.
Tous deux la même dalle
У нас обоих одна плита,
On vise tous deux au-dessus
Мы оба стремимся выше.
Je prends mon dernier rêve
Я хватаюсь за свою последнюю мечту.
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Мы не выбираем ни происхождение, ни цвет кожи,
Comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto
Как мечтаем о жизни в замке, когда живем в гетто.
Naître l′étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Родился с удавкой на шее, как Козетта у Гюго,
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut
Быть в форме в конфликте и молить Всевышнего.
Fils du C-O-N-G-O cette haine j'ai au
Сын Конго, эту ненависть я ношу в
M-I-C-R-O j′ai l'poids des mots
Себе, я чувствую вес слов.
Face à la mer
Перед морем
On veut tous grandir
Мы все хотим вырасти,
Calo-Passi
Calo-Passi
Trop jeunes pour mourir
Слишком молоды, чтобы умереть.





Авторы: Balende Passi, Alana Filippi, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino

Calogero - Best Of
Альбом
Best Of
дата релиза
08-11-2019

1 Les feux d'artifice
2 Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3 Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4 Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5 SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6 Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7 Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8 Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9 Pomme C (Version Symphonique)
10 J’attends (Version Symphonique)
11 Tien An Men (Version Symphonique)
12 Ma maison (Maquette piano-voix)
13 Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14 La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15 Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16 L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17 Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18 J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19 Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20 En apesanteur (Remix 2019)
21 Le portrait
22 Yalla
23 La fin de la fin du monde
24 Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25 Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26 Voler de nuit
27 Aussi libre que moi
28 Pomme C
29 C'est dit
30 Si seulement je pouvais lui manquer
31 Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32 Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33 Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34 On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35 Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36 1987
37 Fondamental
38 Je joue de la musique
39 Un jour au mauvais endroit
40 Face à la mer (feat. Passi)
41 Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42 Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.