Calogero - Face à la mer (feat. Passi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Face à la mer (feat. Passi)




On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Мы не выбираем ни его происхождение, ни цвет кожи
Comme on rêve d′une vie de château, quand on vit le ghetto
Как мы мечтаем о жизни в замке, когда живем в гетто
Naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Родиться в тисках на шее, как Козетта для Гюго
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut
Быть решетчатым в конфликте и молиться Всевышнему
Fils du C-O-N-G-O cette haine j′ai au
Сын К-О-Н-Г-О, эта ненависть у меня к
M-I-C-R-O j'ai l' poids des mots
М-и-К-Р-О у меня есть вес слов
Sortir d′en bas, rêver de déchirer ce tableau
Выйти снизу, мечтая разорвать эту доску
Fait d′armes, de larmes
Сделано из оружия, из слез
Fait de sang et sanglots
Сделанный из крови и рыданий
Face à la mer
Море
J'aurais grandir
Я должен был вырасти.
Face contre terre
Ничком
J′aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Встаю
Je prends mon dernier rêve
Я принимаю свой последний сон
Tous deux la même dalle
Оба же плиты
Et tous deux déçus
И оба разочарованы
Je prends mon dernier rêve
Я принимаю свой последний сон
La sécheresse sur une terre on ne cesse de semer
Засуха на земле, где мы продолжаем сеять
Tristesse dans des yeux qui ne peuvent pleurer
Печаль в глазах, которые не могут плакать
J'ai beaucoup de rêves lointains, je me suis tant rebellé
У меня много далеких мечтаний, я так много бунтовал
J′ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé
Я выпил много выпивки, и это слишком сильно меня напило.
Dans la vie y a les tapes au fond et les tapes à côté
В жизни есть щелчки внизу и щелчки рядом
Les "T′as pas un euro?" ou la tape à l'arrachée
тебя нет евро?" или похлопывание ее по спине
Y a l'Etat, les R.M.istes, les "T′as qu′à taffer"
Есть государство, Р. М. исты, "тебе просто нужно".
Si t'es en bas faut cravacher, t′as qu'à pas lâcher
Если ты внизу, тебе нужно завязать, ты просто не должен отпускать
T′as pas connu ça toi, l'envie d′empocher les patates
Ты сам этого не знал, желание запихнуть картошку в карман.
Être à gauche droite face à la mer loin des galères
Быть слева направо лицом к морю вдали от галер
T'as pas connu ça, l'envie de t′en sortir distribuer des patates
Ты не знал этого, желание избавиться от этого, раздавая картошку.
Des gauches droites avec un air patibulaire
Левых прямо с воздуха зловещего вида
Face à la mer
Море
J′aurais grandir
Я должен был вырасти.
Face contre terre
Ничком
J'aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Встаю
Je prends mon dernier rêve
Я принимаю свой последний сон
Tous deux la même dalle
Оба же плиты
Et tous deux déçus
И оба разочарованы
Je prends mon dernier rêve
Я принимаю свой последний сон
Face à la mer
Море
C′est toi qui résistes
Это ты сопротивляешься.
Face contre terre
Ничком
Ton nom sur la liste
Твое имя в списке.
De tout ton être
Всем своим существом
Cité à comparaître
Вызывается в суд
C'est l′histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,
Это история того пера, которое задыхается в смоле,
D′cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition,
Из этого серого вещества, которое страна не приобрела,
On se relève, on repart à fond, on vise le Panthéon,
Мы поднимаемся, мы снова уходим, мы нацелены на Пантеон,
J'en place une à ceux qui en ont, qui rêvent consécration,
Я назначаю его тем, у кого он есть, кто мечтает о посвящении,
La dalle la niak, je l′ai comme mes potes l′ont
Плита Ла ниак у меня есть, как у моих друзей
On veut toucher le ciel étoilé sans baisser le pantalon.
Мы хотим прикоснуться к звездному небу, не спуская штанов.
Trop peu bonnes fées et trop de cendrillons.
Слишком мало хороших фей и слишком много золушек.
Calo-Passi 2-0-0-4 action
Кало-Пасси 2-0-0-4 действие
Face à la mer
Море
J'aurais grandir
Я должен был вырасти.
Face contre terre
Ничком
J′aurais pu mourir
Я мог умереть.
Je me relève
Встаю
Je prends mon dernier rêve
Я принимаю свой последний сон
Tous deux la même dalle
Оба же плиты
On est tous deux déçus
Мы оба разочарованы.
Je prends mon dernier rêve
Я принимаю свой последний сон
Tous deux la même dalle
Оба же плиты
On vise tous deux au-dessus
Мы оба целимся сверху.
Je prends mon dernier rêve
Я принимаю свой последний сон
On ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
Мы не выбираем ни его происхождение, ни цвет кожи
Comme on rêve d'une vie de château, quand on vit le ghetto
Как мы мечтаем о жизни в замке, когда живем в гетто
Naître l′étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Родиться в тисках на шее, как Козетта для Гюго
Être en treillis dans le conflit et prier le Très Haut
Быть решетчатым в конфликте и молиться Всевышнему
Fils du C-O-N-G-O cette haine j'ai au
Сын К-О-Н-Г-О, эта ненависть у меня к
M-I-C-R-O j′ai l'poids des mots
М-и-К-Р-О у меня есть вес слов
Face à la mer
Море
On veut tous grandir
Мы все хотим расти
Calo-Passi
Кало-Пасси
Trop jeunes pour mourir
Слишком молоды, чтобы умереть





Авторы: Balende Passi, Alana Filippi, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino

Calogero - Best Of
Альбом
Best Of
дата релиза
08-11-2019

1 Les feux d'artifice
2 Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3 Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4 Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5 SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6 Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7 Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8 Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9 Pomme C (Version Symphonique)
10 J’attends (Version Symphonique)
11 Tien An Men (Version Symphonique)
12 Ma maison (Maquette piano-voix)
13 Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14 La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15 Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16 L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17 Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18 J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19 Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20 En apesanteur (Remix 2019)
21 Le portrait
22 Yalla
23 La fin de la fin du monde
24 Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25 Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26 Voler de nuit
27 Aussi libre que moi
28 Pomme C
29 C'est dit
30 Si seulement je pouvais lui manquer
31 Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32 Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33 Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34 On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35 Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36 1987
37 Fondamental
38 Je joue de la musique
39 Un jour au mauvais endroit
40 Face à la mer (feat. Passi)
41 Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42 Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.