Calogero - Hypocondriaque / 6 Milliards De Personnes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Hypocondriaque / 6 Milliards De Personnes




Hypocondriaque à ce qu′on dit,
Ипохондрик к тому, что говорят,
Je fais de tout une maladie.
У меня все болезни.
Je suis un microbe, un nid de bactéries.
Я микроб, гнездо бактерий.
A moi seul une épidémie.
Только у меня эпидемия.
Malade pour un rien, je m'angoisse et je flippe.
Болен почем зря, мучаюсь и пугаюсь.
Pour l′humanité toute entière.
Для всего человечества.
Malade comme un chien, je porte l'homme en grippe,
Больной, как собака, я ношу человека в грипп,
Son coeur en froid, son âme en guerre.
Его сердце в холоде, его душа в войне.
Trop faible pour avoir la force de m'éloigner du feu.
Слишком слаба, чтобы хватило сил отойти от огня.
Je tremble à l′idée d′être un homme, d'être comme eux.
Я дрожу при мысли о том, чтобы быть мужчиной, быть таким, как они.
On souffre le martyr de tout le mal qu′on se donne.
Мученик терпит все зло, которое дает себе.
A qui la faute? A qui la faute?
Кто виноват? Кто виноват?
On souffre le martyr de tout le mal qu'on se fait.
Мы страдаем мучеником за все зло, которое причиняем себе.
J′ai mal aux autres, j'ai mal aux autres, j′ai mal!
Мне больно другим, мне больно другим, мне больно!
Hypocondriaque, moi j'ai choisi
Ипохондрик, я выбрал
De me battre au fond de mon lit.
От избиения в постели.
Si la haine s'attrape comme une maladie,
Если ненависть улавливается как болезнь,
Comme la peste, moi je la fuis.
Как чума, я убегаю от нее.
Je ferais surement moins de bruit, moins de tord
Я бы, наверное, меньше шумел, меньше крутился.
Moins de mal en faisant le mort.
Меньше вреда, причиняя мертвецу.
Tant pis pour moi si on me traite par le mépris.
Мне будет плохо, если ко мне отнесутся с презрением.
Tant pis pour moi tant que l′homme est son propre ennemi.
Мне так плохо, что человек - его собственный враг.
On souffre le martyr de tout le mal qu′on se donne.
Мученик терпит все зло, которое дает себе.
A qui la faute? A qui la faute?
Кто виноват? Кто виноват?
On souffre le martyr de tout le mal qu'on se fait.
Мы страдаем мучеником за все зло, которое причиняем себе.
J′ai mal aux autres, j'ai mal aux autres.
У меня болят другие, у меня болят другие.
J′ai mal ici! Mal ailleur!
Мне здесь больно! - Зло бросил он.
J'ai pris le monde en horreur.
Я пришел в ужас.
Mal dans ma peau, mal au coeur.
Больно мне, больно сердцу.
Toc toc toc toc toc toc ...
Тук-тук-тук-тук-тук ...
Mal à l′aise, marre de cette vie
Неудобно, надоела эта жизнь
Marre de ce monde à l'agonie.
Надоел этот мир до агонии.
Piquez le, tant pis pour lui Docteur!
Уколите его, доктор!
Je souffre le martyr, plus d'amis plus de plaisir.
Страдаю мучеником, больше друзей веселее.
Une camisole, une camisole.
Камзол, камзол.





Авторы: Calogero, Zazie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.