Calogero - J'Attends - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calogero - J'Attends




J'Attends
I'm Waiting
Un jour en pleine rue, tu m′as dit
One day on the street, you said to me
Je reviens, attends-moi
I'll be back, wait for me
Je t'ai regardée ne pas te retourner
I watched you as you walked away
J′ai senti ma vie se mettre en sommeil
I felt my life slipping into slumber
Même si tout bouge autour de moi
Although everything moves around me
J'attends
I wait
Des femmes et des enfants me voient à peine
Women and children barely notice me
Certains sons me parviennent
Some sounds reach me
Des craquements, des rires et des sirènes
Crackling, laughter, and sirens
Mais aucun son vraiment qui m'appelle
But no sound really calls me
Depuis ce jour l′amour m′a figé
Since the day when love froze me
J'attends
I wait
J′attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d'argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour tailler les branches de l′étoile
To carve the branches of the star
je t'ai hissée si souvent
Where I hoisted you so often
Je t′attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
J'attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d′argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour sculpter les branches de l′étoile
To sculpt the branches of the star
je suis monté si souvent
Where I climbed so often
Pour t'attendre, pour t′attendre
To wait for you, to wait for you
Des images de toi se sont déposées
Images of you have settled
En moi pour m'arracher
Inside me to tear me away
Aux vibrations du monde tout autour
From the vibrations of the world around
Ces images de toi m′éloignent du jour
These images of you keep me from the day
Même si tout bouge autour de moi
Although everything moves around me
J'attends
I wait
J′attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d'argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour tailler les branches de l'étoile
To carve the branches of the star
je t′ai hissée si souvent
Where I hoisted you so often
Je t′attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you
J′attends la lune pâle
I'm waiting for the pale moon
Et ses couteaux d'argent
And its silver knives
Ses longues lames
Its long blades
Pour sculpter les branches de l′étoile
To sculpt the branches of the star
je suis monté si souvent
Where I climbed so often
Pour t'attendre, pour t′attendre
To wait for you, to wait for you
Même si tu ne remontes pas
Even if you don't climb back up
Que l'étoile est trop haute pour toi
That the star is too high for you
Depuis longtemps
For a long time now
Moi, je reste là, sur mon étoile
I, I stay there, on my star
Sur mon étoile
On my star
J'attends
I wait
Depuis ce jour l′amour m′a figé
Since the day when love froze me
J'attends
I wait





Авторы: Calogero Joseph Maurici, Dominique Ane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.