Calogero - J'Attends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - J'Attends




Un jour en pleine rue, tu m′as dit
Однажды на улице ты сказал мне
Je reviens, attends-moi
Я вернусь, подожди меня.
Je t'ai regardée ne pas te retourner
Я смотрел, как ты не оборачиваешься.
J′ai senti ma vie se mettre en sommeil
Я чувствовал, как моя жизнь погружается в сон.
Même si tout bouge autour de moi
Даже если все вокруг меня движется
J'attends
Я жду
Des femmes et des enfants me voient à peine
Женщины и дети едва видят меня.
Certains sons me parviennent
Некоторые звуки доносятся до меня
Des craquements, des rires et des sirènes
Треск, смех и вой сирен
Mais aucun son vraiment qui m'appelle
Но ни одного звука, который действительно зовет меня
Depuis ce jour l′amour m′a figé
С того дня, когда любовь застыла во мне
J'attends
Я жду
J′attends la lune pâle
Я жду бледной Луны
Et ses couteaux d'argent
И его серебряные ножи
Ses longues lames
Его длинные клинки
Pour tailler les branches de l′étoile
Чтобы обрезать ветви звезды
je t'ai hissée si souvent
Куда я тебя так часто возил
Je t′attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя.
J'attends la lune pâle
Я жду бледной Луны
Et ses couteaux d′argent
И его серебряные ножи
Ses longues lames
Его длинные клинки
Pour sculpter les branches de l′étoile
Чтобы вырезать ветви звезды
je suis monté si souvent
Куда я так часто ездил
Pour t'attendre, pour t′attendre
Ждать тебя, ждать тебя.
Des images de toi se sont déposées
Появились фотографии тебя.
En moi pour m'arracher
Во мне, чтобы вырвать меня
Aux vibrations du monde tout autour
К вибрациям окружающего мира
Ces images de toi m′éloignent du jour
Эти образы тебя уводят меня от дня
Même si tout bouge autour de moi
Даже если все вокруг меня движется
J'attends
Я жду
J′attends la lune pâle
Я жду бледной Луны
Et ses couteaux d'argent
И его серебряные ножи
Ses longues lames
Его длинные клинки
Pour tailler les branches de l'étoile
Чтобы обрезать ветви звезды
je t′ai hissée si souvent
Куда я тебя так часто возил
Je t′attends, je t'attends
Я жду тебя, я жду тебя.
J′attends la lune pâle
Я жду бледной Луны
Et ses couteaux d'argent
И его серебряные ножи
Ses longues lames
Его длинные клинки
Pour sculpter les branches de l′étoile
Чтобы вырезать ветви звезды
je suis monté si souvent
Куда я так часто ездил
Pour t'attendre, pour t′attendre
Ждать тебя, ждать тебя.
Même si tu ne remontes pas
Даже если ты не вернешься
Que l'étoile est trop haute pour toi
Что звезда слишком высока для тебя
Depuis longtemps
Давно
Moi, je reste là, sur mon étoile
Я остаюсь там, на своей звезде.
Sur mon étoile
На моей звезде
J'attends
Я жду
Depuis ce jour l′amour m′a figé
С того дня, когда любовь застыла во мне
J'attends
Я жду





Авторы: Calogero Joseph Maurici, Dominique Ane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.