Текст и перевод песни Calogero - Julie
Longs,
longs,
longs,
les
trains
du
matin
Длинные,
длинные,
длинные,
утренние
поезда
À
la
gare
St
Lazare
На
вокзале
Сен-Лазар
Julie
rêve
déjà
Джули
уже
снится
Dans
les
couloirs
В
коридорах
Blonde,
blonde,
blonde,
une
écharpe
beige,
1m63
Блондинка,
блондинка,
блондинка,
бежевый
шарф,
1м63
Elle
rêve
tout
simplement
qu′on
l'emmène,
au
cinéma
Она
просто
мечтает,
чтобы
мы
взяли
ее
с
собой
в
кино.
Elle
est
jolie
Julie
mais
elle
est
seule
Она
красивая
Джули,
но
она
одна
Elle
est
seule
car
le
hasard
lui
fait
la
gueule
Она
одна,
потому
что
случайность
доставляет
ей
удовольствие
Elle
est
jolie
Julie
mais
solitaire
Она
красивая
Джули,
но
одинокая
Un
cri
perdu
dans
le
vide,
célibataire
Крик,
затерянный
в
пустоте,
одинокий
Longs,
longs,
longs,
sont
les
jours
qui
passent
Долгие,
долгие,
долгие
дни
проходят
Et
longues
sont
les
heures
И
долгие
часы
Elle
rêve
dans
son
bureau,
déjà
16
heures
Она
мечтает
в
своем
кабинете,
уже
16
часов
Bien-sûr
elle
en
a
quelques
fois
des
amoureux
d′un
soir
Конечно,
у
нее
есть
несколько
любовников
на
одну
ночь
Mais
Julie
attend
tout
simplement,
une
grande
histoire
Но
Джули
просто
ждет,
отличная
история
Elle
est
jolie
Julie
mais
elle
est
seule
Она
красивая
Джули,
но
она
одна
Elle
est
seule
car
le
hasard
lui
fait
la
gueule
Она
одна,
потому
что
случайность
доставляет
ей
удовольствие
Elle
est
jolie
Julie
mais
solitaire
Она
красивая
Джули,
но
одинокая
Un
cri
perdu
dans
le
vide,
célibataire
Крик,
затерянный
в
пустоте,
одинокий
Il
est
sûrement
quelque
part
Он
наверняка
где-то
здесь.
Elle
y
pense
souvent
quand
vient
la
nuit
Она
часто
думает
об
этом,
когда
наступает
ночь
Celui
qui
sans
le
savoir
Тот,
кто
сам
того
не
ведая
Pense
à
elle
en
même
temps
qu'elle
pense
à
lui
Думай
о
ней
одновременно
с
тем,
как
она
думает
о
нем
Deux
vies
jetées
au
hasard
Две
жизни,
брошенные
на
произвол
судьбы
Qui
malgré
leurs
fou
rire
et
leurs
amis
Которые,
несмотря
на
их
смех
и
друзей
Se
cherchent
dans
ce
bazar
Ищут
друг
друга
на
этом
базаре
Et
attendent
d'être
enfin
réuni
И
ждут,
когда
наконец
соберутся
вместе
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Elle
est
jolie
Julie
mais
elle
est
seule
Она
красивая
Джули,
но
она
одна
Elle
est
seule
car
le
hasard
lui
fait
la
gueule
Она
одна,
потому
что
случайность
доставляет
ей
удовольствие
Elle
est
jolie
Julie
mais
solitaire
Она
красивая
Джули,
но
одинокая
Un
cri
perdu
dans
le
vide,
célibataire
Крик,
затерянный
в
пустоте,
одинокий
Longs,
longs,
longs,
sont
les
trains
Длинные,
длинные,
длинные
поезда
Quand
soudain
quelqu′un
lui
sourit
Когда
вдруг
кто-то
улыбается
ей
Peut-être
un
faux
espoir
Может
быть,
ложная
надежда
Peut-être
lui
Может
быть,
он
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Ecole, Maurici Joseph Calogero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.