Calogero - L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)




On te dit que le temps est ton meilleur ami
Тебе говорят, что время-твой лучший друг
Que tout fini toujours par tomber dans l′oubli
Что все всегда заканчивается тем, что все уходит в небытие
Les jours et les gens passent, les langues se délient
Проходят дни и люди, развязываются языки.
On t'a même dit que t′avais l'air plus épanouit
Тебе даже сказали, что ты выглядишь более полноценным
Que l'eau a coulé sous les ponts
Что вода текла под мостами
Dans ton lit et ta maison
В твоей постели и твоем доме
Que c′est ta vie qui passe sans elle pour de bon
Что твоя жизнь проходит без нее навсегда
C′est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты снова думаешь о ней
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
C′est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore?
И ты все еще думаешь о ней?
Est-ce que ton silence est d′or?
Твое молчание-золото?
Est-ce que ton silence est d'or?
Твое молчание-золото?
Est-ce que tu la vois quand tu dors?
Ты видишь ее, когда спишь?
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
On te dit qu′elle va courir tous les lundis
Тебе говорят, что она будет бегать каждый понедельник
Que souvent elle parle de toi et elle sourit
Пусть она часто говорит о тебе и улыбается
On t'a même dit qu'elle danse, qu′elle sort dans tout Paris
Тебе даже говорили, что она танцует, что она встречается по всему Парижу
Et qu′elle n'avait jamais été aussi jolie
И что она никогда не была такой красивой
Mais qu′elle ne trouve pas le temps long
Но пусть она не найдет времени надолго
Dans son lit et dans sa maison
В ее постели и в ее доме
Que c'est sa vie qui passe sans toi pour de bon
Что это ее жизнь, которая проходит без тебя навсегда
C′est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты снова думаешь о ней
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
C′est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты снова думаешь о ней
Est-ce que ton silence est d'or?
Твое молчание-золото?
Est-ce que ton silence est d′or?
Твое молчание-золото?
Est-ce que tu la vois quand tu dors?
Ты видишь ее, когда спишь?
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
C′est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Et tu pense à elle encore
И ты снова думаешь о ней
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
Est-ce que ton amour est mort?
Твоя любовь умерла?
C′est l'éclipse totale au dehors
Это полное затмение снаружи
Est-ce qu′elle pense à toi encore?
Она все еще думает о тебе?
Est-ce que votre amour est mort?
Ваша любовь умерла?
Ou n'étais ce qu′un météore?
Или это был всего лишь метеор?
Est-ce qu'elle brule encore dans ton corps?
Она все еще горит в твоем теле?
Est-ce que votre amour est mort?
Ваша любовь умерла?
Est-ce que votre amour est mort?
Ваша любовь умерла?





Авторы: Calogero, Marie Bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.