Calogero - L'éclipse (Live) - перевод текста песни на английский

L'éclipse (Live) - Calogeroперевод на английский




L'éclipse (Live)
Total Eclipse of the Heart (Live)
On te dit que le temps est ton meilleur ami
They say that time is your best friend
Que tout fini toujours par tomber dans l′oubli
That everything will eventually be forgotten
Les jours et les gens passent, les langues se délient
The days and people pass, the tongues loosen
On t'a même dit que t′avais l'air plus épanouit
They've even told me that you seem more fulfilled
Que l'eau a coulé sous les ponts
That the water has flowed under the bridges
Dans ton lit et ta maison
In your bed and in your house
Que c′est ta vie qui passe sans elle pour de bon
That it's your life that's going on without her
C′est l'éclipse totale au dehors
It's a total eclipse outside
Et tu pense à elle encore
And you're still thinking about her
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
C′est l'éclipse totale au dehors
It's a total eclipse outside
Et tu pense à elle encore?
And you're still thinking about her?
Est-ce que ton silence est d′or?
Is your silence golden?
Est-ce que ton silence est d'or?
Is your silence golden?
Est-ce que tu la vois quand tu dors?
Do you see her when you sleep?
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
On te dit qu′elle va courir tous les lundis
They say she'll go running every Monday
Que souvent elle parle de toi et elle sourit
She often talks about you and she smiles
On t'a même dit qu'elle danse, qu′elle sort dans tout Paris
They even told me that she dances, that she goes out all over Paris
Et qu′elle n'avait jamais été aussi jolie
And that she'd never been so pretty
Mais qu′elle ne trouve pas le temps long
But she doesn't find it too long
Dans son lit et dans sa maison
In her bed and in her house
Que c'est sa vie qui passe sans toi pour de bon
It's her life that's going on without you forever
C′est l'éclipse totale au dehors
It's a total eclipse outside
Et tu pense à elle encore
And you're still thinking about her
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
C′est l'éclipse totale au dehors
It's a total eclipse outside
Et tu pense à elle encore
And you're still thinking about her
Est-ce que ton silence est d'or?
Is your silence golden?
Est-ce que ton silence est d′or?
Is your silence golden?
Est-ce que tu la vois quand tu dors?
Do you see her when you sleep?
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
C′est l'éclipse totale au dehors
It's a total eclipse outside
Et tu pense à elle encore
And you're still thinking about her
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
Est-ce que ton amour est mort?
Is your love dead?
C′est l'éclipse totale au dehors
It's a total eclipse outside
Est-ce qu′elle pense à toi encore?
Is she still thinking of you?
Est-ce que votre amour est mort?
Is your love dead?
Ou n'étais ce qu′un météore?
Or was it just a shooting star?
Est-ce qu'elle brule encore dans ton corps?
Does it still burn in your body?
Est-ce que votre amour est mort?
Is your love dead?
Est-ce que votre amour est mort?
Is your love dead?





Авторы: calogero, marie bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.