Calogero - L'éclipse (Live) - перевод текста песни на русский

L'éclipse (Live) - Calogeroперевод на русский




L'éclipse (Live)
Затмение (Live)
On te dit que le temps est ton meilleur ami
Тебе говорят, что время - твой лучший друг,
Que tout fini toujours par tomber dans l′oubli
Что всё в конце концов канет в Лету.
Les jours et les gens passent, les langues se délient
Дни и люди проходят, языки развязываются,
On t'a même dit que t′avais l'air plus épanouit
Тебе даже сказали, что ты выглядишь более счастливым,
Que l'eau a coulé sous les ponts
Что много воды утекло,
Dans ton lit et ta maison
В твоей постели и в твоём доме.
Que c′est ta vie qui passe sans elle pour de bon
Что это твоя жизнь, которая проходит без неё навсегда.
C′est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты всё ещё думаешь о ней.
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
C′est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore?
А ты всё ещё думаешь о ней?
Est-ce que ton silence est d′or?
Молчание - золото?
Est-ce que ton silence est d'or?
Молчание - золото?
Est-ce que tu la vois quand tu dors?
Видишь ли ты её, когда спишь?
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
On te dit qu′elle va courir tous les lundis
Тебе говорят, что она бегает каждый понедельник,
Que souvent elle parle de toi et elle sourit
Что часто говорит о тебе и улыбается.
On t'a même dit qu'elle danse, qu′elle sort dans tout Paris
Тебе даже сказали, что она танцует, что она выходит в свет по всему Парижу,
Et qu′elle n'avait jamais été aussi jolie
И что она никогда не была так красива.
Mais qu′elle ne trouve pas le temps long
Но что ей не кажется время долгим,
Dans son lit et dans sa maison
В её постели и в её доме.
Que c'est sa vie qui passe sans toi pour de bon
Что это её жизнь, которая проходит без меня навсегда.
C′est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты всё ещё думаешь о ней.
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
C′est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты всё ещё думаешь о ней?
Est-ce que ton silence est d'or?
Молчание - золото?
Est-ce que ton silence est d′or?
Молчание - золото?
Est-ce que tu la vois quand tu dors?
Видишь ли ты её, когда спишь?
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
C′est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Et tu pense à elle encore
А ты всё ещё думаешь о ней.
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
Est-ce que ton amour est mort?
Умерла ли моя любовь?
C′est l'éclipse totale au dehors
Полное затмение снаружи,
Est-ce qu′elle pense à toi encore?
Думает ли она обо мне ещё?
Est-ce que votre amour est mort?
Умерла ли наша любовь?
Ou n'étais ce qu′un météore?
Или это был всего лишь метеор?
Est-ce qu'elle brule encore dans ton corps?
Горит ли она ещё в моём сердце?
Est-ce que votre amour est mort?
Умерла ли наша любовь?
Est-ce que votre amour est mort?
Умерла ли наша любовь?





Авторы: calogero, marie bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.