Текст и перевод песни Calogero - La fin de la fin du monde (Version symphonique)
(Dominique
Ané/Calogero)
(Доминик
Ане
/ Калоджеро)
C′est
la
fin
de
la
fin
du
monde,
même
la
mer
ne
fait
plus
de
vagues.
Это
конец
света,
даже
море
больше
не
делает
волн.
Cette
nuit
enfin,
tout
est
calme.
Этой
ночью,
наконец,
все
спокойно.
Toutes
les
choses
tiennent
enfin
debout.
Все
наконец-то
встало
на
свои
места.
Les
lèvres
et
les
mains
se
répondent,
les
mots
se
touchent
sans
heurter.
Губы
и
руки
отвечают
друг
другу,
слова
соприкасаются
плавно.
Les
gens
qui
se
passent
à
côté
n'existent
plus.
Людей,
которые
проходят
по
соседству,
больше
не
существует.
Ce
soir,
le
monde
dort,
apaisé,
ce
soir,
le
monde
dort,
apaisé.
Сегодня
вечером
мир
спит,
умиротворенный,
сегодня
вечером
мир
спит,
умиротворенный.
C′est
la
fin
de
la
fin
du
monde,
même
si
ça
ne
dure
qu'une
nuit.
Это
конец
света,
даже
если
он
длится
всего
одну
ночь.
Le
monde
peut
écouter
les
bruits
Мир
может
слушать
шумы
Qu'il
fait,
sans
craindre
à
chaque
seconde
Что
он
и
делает,
не
опасаясь
каждую
секунду
Que
tout
s′embrase
et
qu′il
s'efface,
qu′il
disparaisse
tout
à
coup
Пусть
все
вспыхнет
и
исчезнет,
пусть
исчезнет
внезапно
Depuis
que
ma
bouche
sur
ton
cou
s'est
posée
С
тех
пор,
как
мой
рот
опустился
на
твою
шею.
Chassant
toute
menace,
chassant
toute
menace.
Отгоняя
любую
угрозу,
отгоняя
любую
угрозу.
C′est
la
fin
de
la
fin
du
monde,
c'est
la
fin
de
la
fin
de
nous.
Это
конец
конца
света,
это
конец
конца
нас.
Je
te
promets
un
nouveau
tour
même
si
je
sens
que
tu
me
sondes
Я
обещаю
тебе
новый
трюк,
даже
если
я
чувствую,
что
ты
прощупываешь
меня
Et
dans
mes
eaux,
ni
sous-marins,
ni
plus
de
torpilles
dans
le
dos
А
в
моих
водах
ни
подводных
лодок,
ни
торпед
в
тылу
больше
нет.
Juste
ma
bouche
posée
sur
ta
main,
l′apocalypse
au
point
zéro
Просто
мой
рот
лежал
на
твоей
руке,
апокалипсис
в
нулевой
точке.
Comme
le
parcours
sur
ta
peau.
Как
курс
на
твоей
коже.
Ce
soir,
le
monde
est
sans
fin,
ce
soir,
le
monde
est
sans
fin.
Сегодня
вечером
мир
бесконечен,
сегодня
вечером
мир
бесконечен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurici Calogero Joseph, Ane Dominique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.