Текст и перевод песни Calogero - La bourgeoisie des sensations (Live)
La bourgeoisie des sensations (Live)
The Bourgeoisie of Sensations (Live)
Il
y
a
toi
et
moi
There's
you
and
me
Et
le
désir
que
t′as
pour
elle
And
the
desire
that
you
have
for
her
C'est
que
je
ne
sais
plus
Is
that
I
don't
know
anymore
Pour
qui
de
nous
deux
tu
te
fais
belle
For
which
of
the
two
of
us
you
make
yourself
beautiful
Tu
dis
que
mon
amour
reste
You
say
that
my
love
remains
Mais
que
tu
te
sens
infidèle
But
that
you
feel
unfaithful
Ca
se
voit
tout
de
suite
que
malgrés
toi
It's
obvious
straightaway
that
despite
yourself
Ses
airs
de
femme
te
donne
des
ailes
Her
feminine
ways
make
you
spread
your
wings
Tu
dis
que
tu
vis
La
Bourgeoisie
Des
Sensations
You
say
that
you're
living
The
Bourgeoisie
of
Sensations
Jamais
choisir
entre
hommes
et
femmes
Never
choosing
between
men
and
women
Ca
a
peut-être
du
bon
Perhaps
that's
not
such
a
bad
thing
Le
truc
qui
cloche
chez
moi
The
thing
about
me
that's
wrong
C′est
que
mon
coeur
est
à
toi
Is
that
you
have
my
heart
Et
d'te
savoir
nue
dans
ses
bras
And
to
know
you
naked
in
her
arms
J'supportrerai
pas
I
couldn't
bear
it
C′est
vrai
que
j′ai
choisi
de
t'aimer
It's
true
that
I
chose
to
love
you
Sans
savoir
Without
knowing
Si
de
l′homme
ou
la
femme
Whether
a
man's
or
a
woman's
Le
corps
tu
voulais
avoir
Body
you
wanted
to
possess
C'est
vrai
que
je
t′ai
aimé
It's
true
that
I
loved
you
Toujours
sans
faire
d'histoires
Always
without
making
a
fuss
Sans
chercher
de
pourquoi
Without
looking
for
a
reason
Mais
je
gardais
quand
même
espoirIl
y
a
toi
et
moi
But
I
still
kept
hopeThere's
you
and
me
Et
le
désir
que
t′as
pour
elle
And
the
desire
that
you
have
for
her
C'est
que
je
ne
sais
plus
Is
that
I
don't
know
anymore
Pour
qui
de
nous
deux
tu
te
fais
belle
For
which
of
the
two
of
us
you
make
yourself
beautiful
Tu
dis
que
mon
amour
reste
You
say
that
my
love
remains
Mais
que
tu
te
sens
infidèle
But
that
you
feel
unfaithful
Ca
se
voit
tout
de
suite
que
malgrés
toi
It's
obvious
straightaway
that
despite
yourself
Ses
airs
de
femme
te
donne
des
ailes
Her
feminine
ways
make
you
spread
your
wings
Tu
dis
que
tu
vis
La
Bourgeoisie
Des
Sensations
You
say
that
you're
living
The
Bourgeoisie
of
Sensations
Jamais
choisir
entre
hommes
et
femmes
Never
choosing
between
men
and
women
Ca
a
peut-être
du
bon
Perhaps
that's
not
such
a
bad
thing
Le
truc
qui
cloche
chez
moi
The
thing
about
me
that's
wrong
C'est
que
mon
coeur
est
à
toi
Is
that
you
have
my
heart
Et
d′te
savoir
nue
dans
ses
bras
And
to
know
you
naked
in
her
arms
J′supportrerai
pas
I
couldn't
bear
it
J'étais
le
premier
gars
I
was
the
first
guy
Et
au
fond
j′aimais
ça
And
deep
down
I
liked
that
Penser
qu'avant
moi
dans
ton
coeur
Thinking
that
before
me
in
your
heart
Aucun
homme
n′avait
fait
d'dégats
No
man
had
done
any
damage
Mais
j′naurais
jamais
cru
But
I
would
never
have
believed
Qu'une
simple
histoire
du
cul
That
a
simple
fling
Allait
menacer
tous
ces
projets
Would
threaten
all
these
plans
Qu'on
avait
en
vue
That
we
had
in
mind
Tu
dis
que
tu
vis
La
Bourgeoisie
Des
Sensations
You
say
that
you're
living
The
Bourgeoisie
of
Sensations
Jamais
choisir
entre
hommes
et
femmes
Never
choosing
between
men
and
women
Ca
a
peut-être
du
bon
Perhaps
that's
not
such
a
bad
thing
Le
truc
qui
cloche
chez
moi
The
thing
about
me
that's
wrong
C′est
que
mon
coeur
est
à
toi
Is
that
you
have
my
heart
Et
d′te
savoir
nue
dans
ses
bras
And
to
know
you
naked
in
her
arms
J'supportrerai
pas
I
couldn't
bear
it
Tu
dis
que
tu
vis
La
Bourgeoisie
Des
Sensations
You
say
that
you're
living
The
Bourgeoisie
of
Sensations
Jamais
choisir
entre
hommes
et
femmes
Never
choosing
between
men
and
women
Ca
a
peut-être
du
bon
Perhaps
that's
not
such
a
bad
thing
Qu′elle
te
fasse
de
l'effet
That
she
has
an
effect
on
you
Ca
je
n′te
changerai
pas
I
won't
object
to
that
Entre
elle
et
moi
Between
her
and
me
Faudra
faire
un
choix
You'll
have
to
make
a
choice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero Joseph Maurici, Pierre Lapointe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.