Текст и перевод песни Calogero - La fin de la fin du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fin de la fin du monde
The End of the End of the World
C′est
la
fin
de
la
fin
du
monde
It's
the
end
of
the
end
of
the
world
Même
la
mer
ne
fait
plus
de
vagues
Not
even
the
sea
makes
waves
anymore
Cette
nuit
enfin
tout
est
calme
Finally,
everything
is
calm
tonight
Toutes
les
choses
tiennent
enfin
debout
All
things
are
finally
still
Les
lèvres
et
les
mains
se
répondent
Lips
and
hands
respond
to
each
other
Les
mots
se
touchent
sans
heurter
Words
touch
without
hurting
Les
gens
qui
se
passent
à
côté
People
who
miss
each
other
N'existent
plus
No
longer
exist
Ce
soir
le
monde
dort
appaisé
Tonight
the
world
sleeps
peacefully
Ce
soir
le
monde
dort
appaisé
Tonight
the
world
sleeps
peacefully
C′est
la
fin
de
la
fin
du
monde
It's
the
end
of
the
end
of
the
world
Même
si
ça
ne
dure
qu'une
nuit
Even
if
it
only
lasts
one
night
Le
monde
peut
écouter
les
bruits
The
world
can
listen
to
the
sounds
Qu'il
fait
sans
craindre
à
chaque
seconde
It
makes
without
fearing
every
second
Que
tout
s′embrase
et
qu′il
s'efface
That
everything
will
flare
and
fade
away
Qu′il
disparaisse
tout
à
coup
That
it
will
disappear
all
at
once
Depuis
que
ma
bouche
sur
ton
cou
Since
my
mouth
on
your
neck
Chassant
toute
menace
Driving
out
all
threats
Chassant
toute
menace
Driving
out
all
threats
C′est
la
fin
de
la
fin
du
monde
It's
the
end
of
the
end
of
the
world
C'est
la
fin
de
la
fin
de
nous
It's
the
end
of
the
end
of
us
Je
te
promets
un
nouveau
tour
I'll
promise
you
a
new
adventure
Même
si
je
sens
que
tu
me
sondes
Even
though
I
feel
you
trying
me
Et
dans
les
eaux
ni
sous-marins
And
neither
in
submarines
in
the
waters
Ni
plus
de
torpilles
dans
le
dos
Any
more
torpedoes
in
the
back
Juste
ma
bouche
posée
sur
ta
main
Just
my
mouth
resting
on
your
hand
L′apocalypse
au
point
zéro
The
apocalypse
at
zero
point
Comme
le
parcours
sur
ta
peau
Like
the
journey
on
your
skin
Ce
soir
le
monde
est
sans
fin
Tonight
the
world
is
endless
Ce
soir
le
monde
est
sans
fin
Tonight
the
world
is
endless
Ce
soir
le
monde
est
sans
fin
Tonight
the
world
is
endless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurici Calogero Joseph, Ane Dominique
Альбом
Best Of
дата релиза
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.