Calogero - Le Baiser Sans Prénom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Le Baiser Sans Prénom




Le Baiser Sans Prénom
Поцелуй без имени
J'étais un étranger
Я был незнакомцем
Vous étiez étrangère
Ты была незнакомкой
Moi pourtant familier
Я, однако, казался знакомым
Vous si familière, si familière
Ты такая знакомая, такая знакомая
Un soir improvisé
Одним импровизированным вечером
Nos bouches apprivoisées
Наши губы приручились друг к другу
La nuit s'est embrasé j'ai souvent rêvé
Ночь вспыхнула, я часто мечтал
De vous retrouver
Встретить тебя снова
J'ai rêvé, de vous retrouver
Я мечтал встретить тебя снова
Et vous pensez-vous toujours
А ты думаешь ли иногда
À ce baiser qu'on s'est fait un jour
О том поцелуе, что мы разделили однажды?
Moi je vous avoue souvent j'en rêve
Я признаюсь, часто мечтаю о нем
Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres
Частичка моих губ осталась на твоих
Ce beau baiser sans prénom
Этот прекрасный поцелуй без имени
C'est déposé comme un papillon
Опустился, как бабочка
Que deviennent ces gens que l'on croise
Что становится с теми людьми, которых мы встречаем?
Qui changent nos vies sans échanger de phrases
Которые меняют наши жизни, не обменявшись и словом
J'étais le passager
Я был пассажиром
Vous étiez passagère
Ты была пассажиркой
De ce voyage en baiser volé
В этом путешествии украденного поцелуя
Vous légère
Ты такая легкая
Aujourd'hui êtes vous
Где ты сейчас?
Dites-moi qui étiez-vous
Скажи мне, кем ты была?
Vous arrive-t-il parfois de revenir là-bas
Случается ли тебе иногда возвращаться туда
Dans ce souvenir
В это воспоминание
Oui là-bas, pour vous souvenir
Туда, чтобы вспомнить
Oui vous pensez-vous toujours
Да, думаешь ли ты иногда
À ce baiser qu'on s'est fait un jour
О том поцелуе, что мы разделили однажды?
Moi je vous avoue souvent j'en rêve
Я признаюсь, часто мечтаю о нем
Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres
Частичка моих губ осталась на твоих
Ce beau baiser sans prénom
Этот прекрасный поцелуй без имени
C'est déposé comme un papillon
Опустился, как бабочка
Que deviennent ces gens que l'on croise
Что становится с теми людьми, которых мы встречаем?
Qui changent nos vies sans échanger de phrases
Которые меняют наши жизни, не обменявшись и словом
Peut-être autant ne rien savoir
Может быть, лучше ничего не знать
De ces beaux cadeaux du hasard
Об этих прекрасных подарках судьбы
Ces amoureuses des soirs sans suite
Этих влюбленных вечеров без продолжения
s'en vont-elles en suite
Куда они уходят потом?
La la la la, la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Et vous pensez-vous toujours
А ты думаешь ли иногда
À ce baiser qu'on s'est fait un jour
О том поцелуе, что мы разделили однажды?
Moi je vous avoue souvent j'en rêve
Я признаюсь, часто мечтаю о нем
Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres
Частичка моих губ осталась на твоих
Ce beau baiser sans prénom
Этот прекрасный поцелуй без имени
C'est déposé comme un papillon
Опустился, как бабочка
Que deviennent ces gens que l'on croise
Что становится с теми людьми, которых мы встречаем?
Peut-être, en cet instant précis
Может быть, в этот самый момент
Peut-être, en cet instant précis
Может быть, в этот самый момент
Vous y pensez aussi
Ты тоже думаешь о нем





Авторы: Calogero Joseph Maurici, Paul Ecole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.