Текст и перевод песни Calogero - Le Baiser Sans Prénom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Baiser Sans Prénom
Поцелуй без имени
J'étais
un
étranger
Я
был
незнакомцем
Vous
étiez
étrangère
Ты
была
незнакомкой
Moi
pourtant
familier
Я,
однако,
казался
знакомым
Vous
si
familière,
si
familière
Ты
такая
знакомая,
такая
знакомая
Un
soir
improvisé
Одним
импровизированным
вечером
Nos
bouches
apprivoisées
Наши
губы
приручились
друг
к
другу
La
nuit
s'est
embrasé
j'ai
souvent
rêvé
Ночь
вспыхнула,
я
часто
мечтал
De
vous
retrouver
Встретить
тебя
снова
J'ai
rêvé,
de
vous
retrouver
Я
мечтал
встретить
тебя
снова
Et
vous
pensez-vous
toujours
А
ты
думаешь
ли
иногда
À
ce
baiser
qu'on
s'est
fait
un
jour
О
том
поцелуе,
что
мы
разделили
однажды?
Moi
je
vous
avoue
souvent
j'en
rêve
Я
признаюсь,
часто
мечтаю
о
нем
Un
peu
de
ma
bouche
est
resté
sur
vos
lèvres
Частичка
моих
губ
осталась
на
твоих
Ce
beau
baiser
sans
prénom
Этот
прекрасный
поцелуй
без
имени
C'est
déposé
comme
un
papillon
Опустился,
как
бабочка
Que
deviennent
ces
gens
que
l'on
croise
Что
становится
с
теми
людьми,
которых
мы
встречаем?
Qui
changent
nos
vies
sans
échanger
de
phrases
Которые
меняют
наши
жизни,
не
обменявшись
и
словом
J'étais
le
passager
Я
был
пассажиром
Vous
étiez
passagère
Ты
была
пассажиркой
De
ce
voyage
en
baiser
volé
В
этом
путешествии
украденного
поцелуя
Vous
légère
Ты
такая
легкая
Aujourd'hui
où
êtes
vous
Где
ты
сейчас?
Dites-moi
qui
étiez-vous
Скажи
мне,
кем
ты
была?
Vous
arrive-t-il
parfois
de
revenir
là-bas
Случается
ли
тебе
иногда
возвращаться
туда
Dans
ce
souvenir
В
это
воспоминание
Oui
là-bas,
pour
vous
souvenir
Туда,
чтобы
вспомнить
Oui
vous
pensez-vous
toujours
Да,
думаешь
ли
ты
иногда
À
ce
baiser
qu'on
s'est
fait
un
jour
О
том
поцелуе,
что
мы
разделили
однажды?
Moi
je
vous
avoue
souvent
j'en
rêve
Я
признаюсь,
часто
мечтаю
о
нем
Un
peu
de
ma
bouche
est
resté
sur
vos
lèvres
Частичка
моих
губ
осталась
на
твоих
Ce
beau
baiser
sans
prénom
Этот
прекрасный
поцелуй
без
имени
C'est
déposé
comme
un
papillon
Опустился,
как
бабочка
Que
deviennent
ces
gens
que
l'on
croise
Что
становится
с
теми
людьми,
которых
мы
встречаем?
Qui
changent
nos
vies
sans
échanger
de
phrases
Которые
меняют
наши
жизни,
не
обменявшись
и
словом
Peut-être
autant
ne
rien
savoir
Может
быть,
лучше
ничего
не
знать
De
ces
beaux
cadeaux
du
hasard
Об
этих
прекрасных
подарках
судьбы
Ces
amoureuses
des
soirs
sans
suite
Этих
влюбленных
вечеров
без
продолжения
Où
s'en
vont-elles
en
suite
Куда
они
уходят
потом?
La
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Et
vous
pensez-vous
toujours
А
ты
думаешь
ли
иногда
À
ce
baiser
qu'on
s'est
fait
un
jour
О
том
поцелуе,
что
мы
разделили
однажды?
Moi
je
vous
avoue
souvent
j'en
rêve
Я
признаюсь,
часто
мечтаю
о
нем
Un
peu
de
ma
bouche
est
resté
sur
vos
lèvres
Частичка
моих
губ
осталась
на
твоих
Ce
beau
baiser
sans
prénom
Этот
прекрасный
поцелуй
без
имени
C'est
déposé
comme
un
papillon
Опустился,
как
бабочка
Que
deviennent
ces
gens
que
l'on
croise
Что
становится
с
теми
людьми,
которых
мы
встречаем?
Peut-être,
en
cet
instant
précis
Может
быть,
в
этот
самый
момент
Peut-être,
en
cet
instant
précis
Может
быть,
в
этот
самый
момент
Vous
y
pensez
aussi
Ты
тоже
думаешь
о
нем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero Joseph Maurici, Paul Ecole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.